Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit enfin acceptable » (Français → Néerlandais) :

Existe-t-il une formule permettant de définir des obligations européennes, comme par exemple des obligations européennes visant au financement de certains travaux et programmes de développement (projects eurobonds), de façon à permettre un consensus qui soit enfin acceptable?

Bestaat er een formule voor de invoering van euro-obligaties, zoals bijvoorbeeld euro-obligaties voor de financiering van specifieke ontwikkelingsprojecten en programma's (project eurobonds), die tot overeenstemming zou kunnen leiden zodat er uiteindelijk mee kan worden ingestemd?


Enfin, l'article 15 permet aux États membres d'accepter les obligations de la convention, soit pour les personnes employées dans les secteurs économiques autres que l'agriculture, soit uniquement pour les personnes employées dans l'agriculture.

Tenslotte wordt door artikel 15 toegestaan dat de Lidstaten de verplichtingen van het verdrag aanvaarden, hetzij voor personen die in andere economische sectoren dan de landbouw zijn tewerkgesteld, hetzij uitsluitend voor personen die in de landbouw zijn tewerkgesteld.


Enfin, M. Van Quickenborne estime qu'il faut se garder d'accepter sans plus les amendements d'un groupe politique déterminé pour faire en sorte que la proposition de loi soit approuvée.

Tenslotte meent de heer Van Quickenborne dat de amendementen van een bepaalde politieke groep niet zomaar moeten aanvaard worden om het wetsvoorstel goedgekeurd te krijgen.


Notons enfin que plusieurs pays démocratiques acceptent le principe que le secret ne soit pas absolu au moment du vote : c'est le cas de tous les pays où le vote par correspondance est possible, la France et l'Espagne, par exemple.

Tenslotte zij opgemerkt dat verscheidene democratische landen aanvaarden dat er geen absolute geheimhouding is op het ogenblik dat men zijn stem uitbrengt : dat is het geval in alle landen waar stemmen per brief mogelijk is, bijvoorbeeld Frankrijk en Spanje.


– (EN) Monsieur le Président, je suis évidemment très heureux que le Parlement soit enfin revenu à la raison, qu’il ait accepté ce qui, pour beaucoup d’entre nous, était inévitable depuis le début, et ait décidé une augmentation de 2,9 %, même si je dois dire que pour beaucoup d’entre nous, cela ne va pas assez loin.

- Mr President, I am obviously pleased that Parliament has finally come to its senses, accepted what to many of us was inevitable all along and settled for a 2.9% increase, although I have to say for many of us that does not go far enough.


Enfin, nous ne pouvons pas accepter que la liberté de la presse soit menacée où que ce soit en Europe. La vigilance est donc de mise pour ce Parlement.

Tot slot, we kunnen niet aanvaarden dat ergens, waar ook in Europa, de persvrijheid onder druk komt, en daarom is waakzaamheid geboden, waakzaamheid van dit Parlement.


Je crois que nous avons obtenu un franc succès puisque, effectivement, le Conseil, lors de la conciliation, a accepté plusieurs choses: que la gestion soit centralisée, c’est-à-dire qu’elle soit effectuée au niveau européen, pour le budget de l’Union européenne, que la Commission double ses moyens pour la gestion dans le domaine de l’environnement, c’est-à-dire que de 1% on passe à 2%, que 50% du budget soient affectés à la biodiversité et à la protection de la nature et, enfin ...[+++]

Ik denk dat we hierin bijzonder goed geslaagd zijn, want de Raad heeft tijdens de bemiddeling ingestemd met meerdere zaken: dat het beheer van de EU-begroting gecentraliseerd wordt, dat wil zeggen op Europees niveau, dat de Commissie twee keer zoveel geld uittrekt voor milieubeheer, dat wil zeggen dat we van 1 naar 2 procent gaan, dat de helft van de begroting wordt toegewezen aan biodiversiteit en natuurbescherming, en tot slot dat de begroting voor 2007 dit jaar kan worden toegepast en dat ngo’s met ingang van dit jaar in aanmerking komen voor financiële middelen.


Enfin, la Belgique plaide également pour une intensification des discussions en matière d'étiquetage et en particulier l'étiquetage à des fins environnementales, afin que celui-ci soit mieux accepté à l'échelle internationale et que sa légitimité soit renforcée.

Tot slot bepleit België ook dat besprekingen worden geïntensifieerd over labelling, inzonderheid labelling voor milieudoeleinden, zodat deze internationaal meer ingang vindt en haar legitimiteit versterkt wordt.


- enfin, la plupart des amendements restants ont été acceptés par le Conseil, soit intégralement, soit sous une forme remaniée, concernant principalement: les rapports au Parlement européen, les stratégies permettant de lutter contre les menaces sanitaires dans des situations d'urgence (y compris des actes terroristes), l'échange d'information sur les normes de qualité, les maladies et la vaccination, la collecte et l'analyse de données comparables au niveau communautaire, la coordination entre les États membres et la Communauté et la coopération avec les ...[+++]

- tenslotte werden de meeste van de overige amendementen door de Raad geaccepteerd, hetzij integraal hetzij in een herwerkte versie, met name betreffende: verslagen aan het Europees Parlement, strategieën voor de aanpak van gezondheidsbedreigingen in noodsituaties (o.m. terroristische acties), uitwisseling van informatie over kwaliteitsnormen, ziektes en vaccinatie, verzamelen en onderzoeken van vergelijkbare gegevens op gemeenschapsniveau, coördinatie tussen de lidstaten en de Gemeenschap en samenwerking met derde landen en internationale organisaties.


Quoi qu'il en soit, nous attendons avec impatience la liste du 21 décembre 2012 pour voir ce qu'il en est et peut-être se réjouir que le SPF Finances accepte enfin de tenir compte des besoins des travailleurs et des régions.

We kijken hoe dan ook uit naar de lijst van 21 december 2012 om te vernemen wat het resultaat zal zijn en misschien met genoegen vast te stellen dat de FOD Financiën nu toch bereid was om rekening te houden met het personeel en met de gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit enfin acceptable ->

Date index: 2023-02-11
w