Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit exclusivement réservé " (Frans → Nederlands) :

Il est impératif que l'accès physique aux parties internes du serveur soit exclusivement réservé à des personnes dûment mandatées (par exemple les titulaires d'une licence E).

Het is essentieel dat de fysische toegang tot de interne gedeelten van de server alleen toegelaten wordt voor personen die daarvoor gemachtigd zijn (bijvoorbeeld licentiehouders E).


Il est impératif que l'accès physique aux parties internes du serveur soit exclusivement réservé à des personnes dûment mandatées (par exemple les titulaires d'une licence E).

Het is essentieel dat de fysische toegang tot de interne gedeelten van de server alleen toegelaten wordt voor personen die daarvoor gemachtigd zijn (bijvoorbeeld licentiehouders E).


Cependant, bien que le monopole de plaidoirie soit exclusivement réservé aux avocats, l'on peut difficilement affirmer qu'ils détiennent également le monopole du conseil juridique.

Hoewel het pleitmonopolie echter exclusief is voorbehouden aan de advocaten, kan men moeilijk stellen dat ook de juridische adviesverlening tot hun monopolie behoort.


Cependant, bien que le monopole de plaidoirie soit exclusivement réservé aux avocats, l'on peut difficilement affirmer qu'ils détiennent également le monopole du conseil juridique.

Hoewel het pleitmonopolie echter exclusief is voorbehouden aan de advocaten, kan men moeilijk stellen dat ook de juridische adviesverlening tot hun monopolie behoort.


À la lumière de la défense de l'intérêt communal, il est admissible que le droit d'initiative en matière de création soit exclusivement réservé au conseil communal.

In het licht van de behartiging van het gemeentelijke belang is het aanvaardbaar dat het initiatiefrecht voor de oprichting exclusief bij de gemeenteraad wordt gelegd.


Non, comme beaucoup de mes collègues, je crois que la Commission européenne et les États membres doivent revoir leur copie, travailler sur l’appellation «vin rosé», faire que le nom de «rosé» soit exclusivement réservé aux vins élaborés selon les méthodes traditionnelles, qu’il soit produit dans l’Union européenne ou qu’il provienne de pays tiers.

Net zoals veel van mijn collega’s ben ik van mening dat de Europese Commissie en de lidstaten hun plan moeten herzien en moeten werken aan de aanduiding “roséwijn” om ervoor te zorgen dat de naam “rosé” uitsluitend is voorbehouden aan wijnen die volgens de traditionele methoden zijn vervaardigd, zowel in landen van de Europese Unie als in andere landen.


Il ne peut en aucun cas signifier que les emplois doivent être exclusivement réservés aux ressortissants du pays concerné, que ce soit en Grande-Bretagne ou dans n’importe quel autre État membre de l’Union européenne.

Het mag niet betekenen dat er zaken uitsluitend voor de nationaliteit van het betreffende land worden voorbehouden, of het nou gaat om Groot-Brittannië of om een andere lidstaat van de Europese Unie.


72. insiste pour que l'UE et les gouvernements partenaires garantissent que le soutien budgétaire prenne toujours la forme d'une aide budgétaire réservant des fonds pour un secteur spécifique devant en être le bénéficiaire, utilisent des objectifs en relation avec la pauvreté qui mesurent directement les résultats des politiques plutôt que les ressources budgétaires et les dépenses, mettent en place des mécanismes et des instruments de contrôle afin de garantir qu'une proportion suffisante de l'aide budgétaire générale réponde à des besoins fondamentaux, en particulier dans les domaines de la santé et de l'éducation, souligne que cela doit être assorti d'un soutien au renforcement des capacités, et insiste pour qu'un pourcentage de 0,5 % de l'aide budgétaire ...[+++]

72. dringt erop aan dat de Europese Unie en partnerregeringen ervoor zorgen dat begrotingssteun altijd de vorm aanneemt van sectorspecifieke begrotingssteun waarin geld wordt vastgelegd voor een specifieke sector waarin de middelen moeten worden uitgegeven, dat zij armoedegerelateerde streefcijfers gebruiken die rechtstreeks de resultaten van beleidsvormen meten in plaats van budgettaire input en output en dat zij monitoringinstrumenten instellen om ervoor te zorgen dat een adequaat deel van de algemene begrotingssteun gaat naar de voorziening in basisbehoeften, met name gezondheidszorg en onderwijs, en benadrukt dat dit gepaard moet gaa ...[+++]


72. insiste pour que l'UE et les gouvernements partenaires garantissent que le soutien budgétaire prenne toujours la forme d'une aide budgétaire réservant des fonds pour un secteur spécifique devant en être le bénéficiaire, utilisent des objectifs en relation avec la pauvreté qui mesurent directement les résultats des politiques plutôt que les ressources budgétaires et les dépenses, mettent en place des mécanismes et des instruments de contrôle afin de garantir qu'une proportion suffisante de l'aide budgétaire générale réponde à des besoins fondamentaux, en particulier dans les domaines de la santé et de l'éducation, souligne que cela doit être assorti d'un soutien au renforcement des capacités, et insiste pour qu'un pourcentage de 0,5 % de l'aide budgétaire ...[+++]

72. dringt erop aan dat de Europese Unie en partnerregeringen ervoor zorgen dat begrotingssteun altijd de vorm aanneemt van sectorspecifieke begrotingssteun waarin geld wordt vastgelegd voor een specifieke sector waarin de middelen moeten worden uitgegeven, dat zij armoedegerelateerde streefcijfers gebruiken die rechtstreeks de resultaten van beleidsvormen meten in plaats van budgettaire input en output en dat zij monitoringinstrumenten instellen om ervoor te zorgen dat een adequaat deel van de algemene begrotingssteun gaat naar de voorziening in basisbehoeften, met name gezondheidszorg en onderwijs, en benadrukt dat dit gepaard moet gaa ...[+++]


69.insiste pour que l'UE et les gouvernements partenaires garantissent que le soutien budgétaire prenne toujours la forme d'une aide budgétaire réservant des fonds pour un secteur spécifique devant en être le bénéficiaire, utilisent des objectifs en relation avec la pauvreté qui mesurent directement les résultats des politiques plutôt que les ressources budgétaires et les dépenses, mettent en place des mécanismes et des instruments de contrôle afin de garantir qu'une proportion suffisante de l'aide budgétaire générale réponde à des besoins fondamentaux, en particulier dans les domaines de la santé et de l'éducation, souligne que cela doit être assorti d'un soutien au renforcement des capacités, et insiste pour qu'un pourcentage de 0,5 % de l'aide budgétaire ...[+++]

69. dringt erop aan dat de Europese Unie en partnerregeringen ervoor zorgen dat begrotingssteun altijd de vorm aanneemt van sectorspecifieke begrotingssteun waarin geld wordt vastgelegd voor een specifieke sector waarin de middelen moeten worden uitgegeven, dat zij armoedegerelateerde streefcijfers gebruiken die rechtstreeks de resultaten van beleidsvormen meten in plaats van budgettaire input en output en dat zij monitoringinstrumenten instellen om ervoor te zorgen dat een adequaat deel van de algemene begrotingssteun gaat naar de voorziening in basisbehoeften, met name gezondheidszorg en onderwijs, en benadrukt dat dit gepaard moet gaa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit exclusivement réservé ->

Date index: 2024-11-06
w