Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit exercée depuis » (Français → Néerlandais) :

Si c’est le cas, et ce sur la base d’une estimation provisoire de l’intéressé, ou sur la base de montants réels du passé (pour autant que l’activité soit exercée depuis plusieurs années), cela peut mener à la récupération de montants très importants (notamment l’écart entre l’allocation annuelle en tant que cohabitant et celle de travailleur ayant charge de famille).

Gebeurt dit wél, en dit op grond van een voorlopige raming van de betrokkene, of op grond van reële bedragen uit het verleden (voor zover de activiteit al meerdere jaren wordt uitgeoefend), dan kan dit leiden tot de terugvordering van zeer grote bedragen (zijnde het verschil tussen de jaaruitkering als samenwonende en als werknemer met gezinslast).


Par ailleurs, la charge de collaborateur scientifique était exercée depuis septembre 1996, soit bien avant la nomination du président dans une fonction de management, ce qui permet à ce dernier de maintenir un contact opérationnel privilégié avec le monde de la recherche et des milieux académiques.

De functie van wetenschappelijke medewerker wordt overigens al sinds 1996 uitgeoefend, dit wil zeggen lang vóór de benoeming van de voorzitter in een managementfunctie, waardoor hij bevoorrechte operationele contacten kan blijven onderhouden met de onderzoeks- en academische wereld.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Art. 35. Quelle que soit la formule choisie par le demandeur, aucune activité de commercialisation directe ne peut être exercée par le demandeur depuis le bureau de représentation commerciale.

Art. 35. Ongeacht de door de aanvrager gekozen formule mag geen activiteit inzake rechtstreekse commercialisatie door de aanvrager vanaf het bureau voor handelsvertegenwoordiging uitgeoefend worden.


Il n'est pas exigé du juge de l'application des peines qu'il soit magistrat du siège depuis 10 ans. Il devra justifier d'une expérience de trois ans au moins comme juge ou juge de complément au tribunal de première instance; ses autres années d'expérience pourront avoir été exercées à une autre fonction au sein de la magistrature.

De rechter in strafuitvoeringszaken moet geen tien jaar ervaring in de hoedanigheid van parketmagistraat hebben, maar het bewijs leveren van ten minste drie jaar ervaring als rechter of toegevoegd rechter in de rechtbank van eerste aanleg; zijn andere jaren ervaring kunnen in een andere functie in het kader van de magistratuur zijn vervuld.


Il n'est pas exigé du juge de l'application des peines qu'il soit magistrat du siège depuis 10 ans. Il devra justifier d'une expérience de trois ans au moins comme juge ou juge de complément au tribunal de première instance; ses autres années d'expérience pourront avoir été exercées à une autre fonction au sein de la magistrature.

De rechter in strafuitvoeringszaken moet geen tien jaar ervaring in de hoedanigheid van parketmagistraat hebben, maar het bewijs leveren van ten minste drie jaar ervaring als rechter of toegevoegd rechter in de rechtbank van eerste aanleg; zijn andere jaren ervaring kunnen in een andere functie in het kader van de magistratuur zijn vervuld.


19. rappelle les pressions bilatérales qui auraient été exercées par la BCE sur les autorités irlandaises avant que l'accord initial entre ces autorités, d'une part, et l'Union européenne et le FMI, d'autre part, ne soit adopté le 7 décembre 2010 et le 16 décembre 2010, dans des protocoles d'accord définissant les conditions de politique économique dont est assortie l'assistance de l'Union et du FMI; constate que le programme était fondé amplement sur le plan de redressement national du gouvernement irlandais pour la période 2011-201 ...[+++]

19. herinnert aan de bilaterale druk die naar verluidt door de ECB op de Ierse autoriteiten is uitgeoefend voordat de initiële overeenkomst tussen de ECB en het IMF op 7 december 2010, respectievelijk 16 december 2010 werd gesloten middels de desbetreffende mvo's, waarin de beleidsvoorwaarden voor de financiële bijstand van EU en IMF waren opgenomen; merkt op dat het programma grotendeels gebaseerd was op het eigen nationale herstelplan van de Ierse regering voor 2011-2014, dat op 24 november 2010 was bekendgemaakt; merkt voorts op dat het Ierse programma sindsdien regelmatig is herzien, hetgeen op 9 december 2013 heeft geresulteerd in ...[+++]


Le gaspillage des ressources, les pressions – insoutenables à long terme – exercées sur l’environnement, le changement climatique, mais aussi l’exclusion sociale et les inégalités sont autant d’obstacles à une croissance économique durable qui expliquent qu’un modèle de croissance différent, «au-delà du PIB»[1], soit à l’ordre du jour depuis plusieurs années.

Het inefficiënte gebruik van hulpbronnen, de onhoudbare druk op het milieu, de klimaatverandering, alsook sociale uitsluiting en ongelijkheden vormen uitdagingen voor de economische groei op lange termijn, en een alternatief groeimodel dat verder kijkt dan het bbp staat reeds vele jaren op de agenda[1].


[19] Techniquement, il est possible que la situation géographique du lieu où sont exercées les activités en rapport avec l'internet soit totalement dissociée de l'affiliation apparente du nom de domaine; en pratique, toutefois, il est clair que la plupart des utilisateurs du DNS travaillent depuis le territoire de leur registre ccTLD.

[19] Hoewel het technisch gezien mogelijk is dat activiteiten op het internet geografisch volledig gescheiden zijn van de toekenning van de domeinnaam, is het duidelijk dat de meeste DNS-gebruikers in de praktijk actief zijn vanaf het grondgebied waarop hun ccTLD-register betrekking heeft.


Groen! invite notre pays à soutenir explicitement cette demande de reconnaissance afin qu'une pression politique suffisante soit exercée sur Israël pour mettre fin à l'occupation qui dure déjà depuis plus de quarante ans.

Groen! vraagt ons land die vraag tot de erkenning expliciet te steunen zodat er voldoende politieke druk op Israël wordt uitgeoefend om de bezetting, die nu al meer dan veertig jaar duurt, ongedaan te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit exercée depuis ->

Date index: 2021-06-08
w