Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit une croissance presque deux " (Frans → Nederlands) :

De nouvelles estimations indiquent que le chiffre d'affaires de l'informatique en nuage dans l'UE pourrait atteindre environ 80 milliards d'euros d'ici à 2020 (soit une croissance presque deux fois plus élevée que celle du secteur) en cas d'intervention politique réussie.

Volgens recente ramingen zouden inkomsten uit cloud computing in de EU kunnen stijgen tot bijna 80 miljard euro in 2020 als de beleidsinterventie succesvol is (meer dan een verdubbeling van de groei van de sector).


Le nombre de virements exécutés par le biais du pc banking (ou la banque en ligne "classique") s'élevait à presque 500 millions en 2014, soit une croissance de 3,5 % par rapport à 2013.

Het aantal uitgevoerde overschrijvingen via pc banking (of 'klassiek' internetbankieren) bedroeg bijna 500 miljoen in 2014 of een groei van 3,5 % tegenover 2013.


Le Conseil européen s'est félicité que la mise en œuvre du vaste ensemble de mesures qu'il a approuvé en mars dernier pour remettre l'Europe sur la voie d'une croissance durable et créatrice d'emplois et renforcer la gouvernance économique soit presque achevée.

De Europese Raad is verheugd dat de laatste hand wordt gelegd aan de uitvoering van het afgelopen maart aangenomen brede maatregelenpakket om Europa terug te voeren naar duurzame, banenscheppende groei en de economische governance te versterken.


Il était clair que presque tous les articles demandaient des adaptations, soit en raison d'un certain nombre de problèmes importants, comme celui des travailleurs frontaliers ou de l'émigration fiscale, soit pour des raisons plus techniques liées à l'évolution du Modèle de Convention de l'OCDE et des législations fiscales internes des deux Etats.

Duidelijk bleek dat in vrijwel alle artikels aanpassingen wenselijk waren, hetzij ingevolge een aantal belangrijke thema's zoals de grensarbeiders en de fiscale emigratie, hetzij ingevolge meer technische kwesties die verband hielden met nieuwe ontwikkelingen op het gebied van het Modelverdrag van de OESO en van de respectievelijke interne belastingwetgevingen.


La constatation la plus remarquable est qu'une travailleuse suédoise enceinte a droit à pas moins de 96 semaines, soit presque deux ans de congé de maternité.

Opmerkelijkste vaststelling : wie in Zweden zwanger wordt, heeft recht op maar liefst 96 weken ­ bijna twee jaar ­ moederschapsverlof.


Le Conseil européen s'est félicité que la mise en œuvre du vaste ensemble de mesures qu'il a approuvé en mars dernier pour remettre l'Europe sur la voie d'une croissance durable et créatrice d'emplois et renforcer la gouvernance économique soit presque achevée.

De Europese Raad is verheugd dat de laatste hand wordt gelegd aan de uitvoering van het af­gelopen maart aangenomen brede maatregelenpakket om Europa terug te voeren naar duurzame, banenscheppende groei en de economische governance te versterken.


Les salariés et indépendants ressortissants d'Etats tiers légalement présents dans l'UE atteignent presque 5 millions de personnes (dont la proportion entre les deux revient environ à 1 indépendant pour 5 salariés) en 1997, soit 3% des forces de travail totales.

In 1997 waren er bijna 5 miljoen werknemers en zelfstandigen uit derde landen legaal in de EU aanwezig (in een verhouding van ongeveer 1 zelfstandige op 5 werknemers), wat neerkomt op 3% van het totale aantal arbeidskrachten.


Sur proposition de M. Bruce Millan, Commissaire chargé des politiques régionales, la Commission vient d'adopter deux programmes opérationnels multirégionaux dans les secteurs des Télécommunications et des chemins de fer s'inscrivant dans le Cadre communautaire d'appui 1994-1999 relatif à l'Italie, régions de l'objectif 1. a) Télécommunications L'investissement total prévu par ce programme est de 1.076 MECU (soit 2.100 milliards de Lit.) avec un concours communautaire (FEDER) de 377 MECU (soit presque ...[+++]

Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie, in het kader van het communautaire bestek 1994-1999 voor de Italiaanse regio's waarvoor doelstelling 1 geldt, twee multiregionale operationele programma's in de sectoren telecommunicatie en spoorwegen vastgesteld. a) Telecommunicatie De totale investering voor dit programma bedraagt 1 076 miljoen ecu (2 100 miljard LIT) en de communautaire bijstand (EFRO) 377 miljoen ecu ( bijna 750 miljard LIT).


Toutefois, au cours des deux années à venir, presque tous les États membres devraient enregistrer des taux de croissance de l'ordre de 2 3/4 % à 3 1/4 %, dans l'ensemble plus élevés en 1996 qu'en 1995.

In de komende twee jaar zullen evenwel bijna alle Lid-Staten een groei bereiken van circa 23/4 tot 31/4%, terwijl de groei in 1996 over het algemeen krachtiger zal zijn dan in 1995.


Quoi qu'il en soit, quand il me dit que seulement un tiers des travaux ont été réalisés en l'espace de 36 mois et que deux tiers restent à réaliser en 15 mois, je me rends compte qu'il sera presque impossible de respecter les délais.

Als hij zegt dat slechts een derde van de werken is uitgevoerd in 36 maanden en dat twee derden nog moeten worden uitgevoerd in 15 maanden, is het duidelijk dat het bijna onmogelijk is om die termijn te respecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit une croissance presque deux ->

Date index: 2024-04-15
w