Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit votre contribution sera » (Français → Néerlandais) :

Une analyse d'impact sera notamment réalisée, permettant d'étudier différentes options à partir des éléments recueillis auprès des parties prenantes et des citoyens (par exemple, la consultation publique réalisée en 2017, les contributions de Re-Fit, les conférences «Cork 2.0» et «Ayez votre mot à dire sur la PAC») et d'accélérer la collecte et le traitement des éléments probants.

Een en ander zal voornamelijk geschieden in de vorm van een effectbeoordeling in het kader waarvan de verschillende opties zullen worden verkend door de elementen die van belanghebbenden en burgers zijn vergaard (bijvoorbeeld de in 2017 gehouden openbare raadpleging, input in het kader van Refit, de Cork 2.0-conferentie: "The CAP: Have your say") te benutten en de verzameling en verwerking van gegevens op te voeren.


Le solde, soit trois mille euros (3.000 euros) sera versé sur base d'un état financier justifiant l'emploi de la contribution et de la réception de la demande de paiement.

Het saldo, zijnde drie duizend euro (3.000 euro), zal vereffend worden op basis van een financiële staat die het gebruik van de bijdrage rechtvaardigt en de ontvangst van de aanvraag tot uitbetaling.


Vous assistez aux audiences et apportez votre contribution au moyen d'un avis motivé qui sera rendu collégialement (à la majorité).

U woont de hoorzittingen bij en levert uw bijdrage aan het met redenen omkleed advies dat collegiaal (bij meerderheid) wordt uitgebracht.


Il souligne que, si aucun accord ne peut être obtenu à l'issue de l'évaluation de la période transitoire, la contribution sera « figée » au montant dû pour 2002, de telle manière qu'une perception puisse avoir lieu quoi qu'il en soit.

Hij wijst erop dat, indien geen akkoord kan worden na de evaluatie van de overgangsperiode, de bijdrage zal worden « bevroren » op het bedrag van 2002 zodat hoe dan ook een inning kan gebeuren.


Il souligne que, si aucun accord ne peut être obtenu à l'issue de l'évaluation de la période transitoire, la contribution sera « figée » au montant dû pour 2002, de telle manière qu'une perception puisse avoir lieu quoi qu'il en soit.

Hij wijst erop dat, indien geen akkoord kan worden na de evaluatie van de overgangsperiode, de bijdrage zal worden « bevroren » op het bedrag van 2002 zodat hoe dan ook een inning kan gebeuren.


Toutefois, si vous avez des enfants mineurs nés ou adoptés avant cette date, il vous sera également possible de demander à votre administration communale le changement de nom de vos enfants pour que celui-ci soit attribué conformément aux dispositions de la nouvelle loi.

Indien u echter minderjarige kinderen hebt die voor deze datum zijn geboren of geadopteerd, is het eveneens mogelijk om bij uw gemeentebestuur een naamsverandering voor uw kinderen aan te vragen, om de naam toe te kennen volgens de bepalingen van de nieuwe wet.


Réponse : Dans la circulaire administrative du 7 novembre 1996, nº CI. RH 862/430.650, qui sera publiée au Bulletin des contributions, nº 766, de décembre 1996, l'administration des Contributions directes a décidé qu'elle n'a aucune raison de contester, sur le plan fiscal, l'exercice de la profession d'huissier de justice au travers soit d'une société de moyens soit d'une société professionnelle.

Antwoord : Bij administratieve circulaire van 7 november 1996, nr. CI. RH 862/430.650, die zal worden gepubliceerd in het Bulletin der belastingen , nr. 766 van december 1996, heeft de administratie der Directe Belastingen beslist dat zij, op het fiscale vlak, geen reden heeft om de uitoefening van het beroep van gerechtsdeurwaarder door middel van hetzij een middelenvennootschap, hetzij een professionele vennootschap te betwisten.


Le financement de ce service universel sera garanti par les autorités, soit via des contributions raisonnables des opérateurs, soit par des moyens publics, soit en combinant ces deux sources.

De financiering van deze universele dienst zal door de overheid worden gegarandeerd, met redelijke bijdragen van de operatoren, met staatsmiddelen of met een combinatie van beide.


Dans ses conclusions des 13 et 14 décembre 2012, le Conseil européen a noté que «dans un contexte où la surveillance bancaire est effectivement transférée à un mécanisme de surveillance unique, un mécanisme de résolution unique, qui soit doté des compétences requises pour faire en sorte que toute banque des États membres participants puisse être soumise à une procédure de résolution, au moyen des instruments appropriés sera nécessaire», et que ...[+++]

De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 13 en 14 december 2012 opgemerkt dat „als het bankentoezicht daadwerkelijk komt te berusten bij een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme, is er een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme nodig, met de nodige bevoegdheden om ervoor te zorgen dat elke bank in de deelnemende lidstaten met de passende instrumenten kan worden afgewikkeld” en dat „het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme moet berusten op bijdragen van de financiële sector zelf, en passende en effectieve achtervangregelingen omvatten”.


Le financement de ce service universel sera garanti par les autorités, soit via des contributions raisonnables des opérateurs, soit par des moyens publics, soit en combinant ces deux sources.

De financiering van deze universele dienst zal door de overheid worden gegarandeerd, met redelijke bijdragen van de operatoren, met staatsmiddelen of met een combinatie van beide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit votre contribution sera ->

Date index: 2024-10-02
w