Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollicitée soit auprès » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. L'article 10 - 2 alinéa du même Arrêté est remplacé par ce qui suit : « Article 10 - 2 al : Le prix de vente est toujours présumé au moins égal à l'estimation actualisée du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier».

Art. 2. Artikel 10 - tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Artikel 10 - tweede lid : De verkoopprijs wordt altijd minstens even hoog geacht als de geactualiseerde schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, als ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastg ...[+++]


Le montant de la subvention ne peut en aucun cas être supérieur à l'estimation du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier, majoré des frais d'enregistrement et, le cas échéant, des honoraires du notaire, du géomètre-expert immobilier ou de l'agent immobilier ain ...[+++]

Het bedrag van de toelage mag in geen geval meer bedragen dan de schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, dan ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastgoedmakelaar, vermeerderd met de registratiekosten en in voorkomend geval met het ereloon van de notaris, de landmeterschatter ...[+++]


Le prix de vente est toujours présumé au moins égal à l'estimation actualisée du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier».

De verkoopprijs wordt altijd minstens even hoog geacht als de geactualiseerde schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastgoedmakelaar».


La délégation visée au paragraphe premier ne concerne pas : 1° les décisions au fond quant aux recours introduits contre des refus de cartes professionnelles; 2° les décisions au fond quant aux recours introduits contre des retraits de cartes professionnelles; 3° les décisions au fond quant à la dérogation sollicitée afin de pouvoir introduire la demande soit auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dans un autre pays que le pays étranger dans lequel l'intéressé a son ressort, soit auprès ...[+++]

De in § 1 bedoelde delegatie betreft niet : 1° de beslissingen ten gronde aangaande ingediende beroepschriften tegen de weigering van beroepskaarten; 2° de beslissingen ten gronde aangaande ingediende beroepschriften tegen de intrekking van beroepskaarten; 3° de beslissingen ten gronde aangaande de gevraagde afwijking om de aanvraag in te dienen bij een Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger in een ander land dan het vreemde land van verblijf, of bij het ondernemingsloket, indien de veiligheid van de aanvrager dit vergt omwille van omstandigheden eigen aan het land waar de aanvraag had moeten ingediend zijn.


Les demandes de prêt ou de garantie d’emprunt doivent être sollicitées auprès de la BEI par le biais soit de la Commission soit du pays de l’UE où le projet doit être mené.

Aanvragen voor leningen of garanties kunnen aan de EIB worden gericht, hetzij door tussenkomst van de Commissie, hetzij door tussenkomst van het EU-land op wiens grondgebied het project zal worden uitgevoerd.


Les demandes de prêt ou de garantie d’emprunt doivent être sollicitées auprès de la BEI par le biais soit de la Commission soit du pays de l’UE où le projet doit être mené.

Aanvragen voor leningen of garanties kunnen aan de EIB worden gericht, hetzij door tussenkomst van de Commissie, hetzij door tussenkomst van het EU-land op wiens grondgebied het project zal worden uitgevoerd.


Les demandes de prêt ou de garantie d’emprunt doivent être sollicitées auprès de la BEI par le biais soit de la Commission soit du pays de l’UE où le projet doit être mené.

Aanvragen voor leningen of garanties kunnen aan de EIB worden gericht, hetzij door tussenkomst van de Commissie, hetzij door tussenkomst van het EU-land op wiens grondgebied het project zal worden uitgevoerd.


La Commission devrait veiller à ce que toute mesure fixée dans un protocole d’accord dans le cadre de l’assistance financière sollicitée auprès du MES soit pleinement compatible avec la présente décision,

De Commissie zal ervoor zorgen dat de maatregelen die in het kader van de gevraagde financiële bijstand van het ESM in een memorandum van overeenstemming worden neergelegd, volledig in overeenstemming zijn met dit besluit,


- un budget présentant, pour le projet en question, un aperçu le plus détaillé possible de a) tous les coûts estimés; b) toutes les recettes escomptées, en ce compris toutes les subventions obtenues, sollicitées ou à solliciter auprès de quelque autorité que ce soit, le tout accompagné d'un aperçu de l'apport financier propre et l'indication de la subvention sollicitée;

- een begroting waarin voor het project in kwestie een zo gedetailleerd mogelijk overzicht wordt gegeven van a) alle geraamde kosten; b) alle verwachte opbrengsten, inclusief alle reeds verkregen, aangevraagde of nog aan te vragen subsidies van om het even welke overheid. Dit tezamen met een overzicht van de eigen financiële inbreng én het duidelijk aangeven van de gevraagde subsidie;


3. Vu le caractère fastudieux des procédures en vigueur, une concertation sera sollicitée auprès des autorités de contrôle pour que l'interruption de la disponibilité des indemnités soit réduite au minimum.

3. Gelet op het tijdrovende karakter van de vigerende procedures zullen de toeziende overheden om overleg worden verzocht teneinde de onderbreking van de beschikbaarheid van vergoedingen tot een minimum te herleiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sollicitée soit auprès ->

Date index: 2024-06-17
w