Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sols sont un problème environnemental planétaire puisqu » (Français → Néerlandais) :

I. considérant que les inondations de grande ampleur dues à la dégradation des sols sont un problème environnemental planétaire puisqu'elles frappent non seulement l'Europe, mais aussi le reste du monde, comme l'ont montré les récentes inondations en Inde;

I. overwegende dat grootschalige overstromingen ten gevolge van aantasting van de bodem zich niet alleen in Europa, maar in de hele wereld voordoen – getuige de recente overstromingen in India – en dus een mondiaal milieuprobleem vormen;


La pollution des eaux et des sols par des résidus pharmaceutiques constitue un problème environnemental émergent.

De verontreiniging van water en bodem met bepaalde resten van geneesmiddelen is een milieuprobleem dat zichtbaar wordt.


Vu la dimension planétaire des grands problèmes environnementaux que sont le changement climatique, la biodiversité, l’utilisation des sols, la déforestation, les incidences externes des schémas de consommation et de production, la compétitivité ou encore la sécurité d’accès et d’approvisionnement, l’UE doit aborder la question de l’efficacité des ressources au niveau international et coopérer étroitement avec ses principaux partenaires, notamment avec ...[+++]

Gezien de wereldwijde dimensie van cruciale milieuproblemen, zoals klimaatverandering, biodiversiteit, landgebruik, ontbossing, externe effecten van consumptie- en productiepatronen, concurrentievermogen, energievoorzieningszekerheid en toegang tot energie, moet de EU het aspect van hulpbronnenefficiëntie ook aan de orde stellen in haar internationale betrekkingen en nauw samenwerken met de kandidaat-lidstaten en naburige landen.


(8 ter) La pollution des eaux et des sols par des résidus pharmaceutiques constitue un problème environnemental émergent.

(8 ter) De verontreiniging van water en bodem met farmaceutische residuen is een opkomend milieuprobleem.


Pour la première fois, une civilisation pourrait, à l'échelle planétaire, dilapider les ressources du sol et du sous-sol — c'est-à-dire l'héritage géologique et humain — et, dans l'hypothèse la plus pessimiste, s'acheminer rapidement vers un désastre ou, dans la plus optimiste, léguer aux générations futures des problèmes énergétiques et alimentaires insurmontables.

Voor het eerst zou een beschaving de rijkdommen van de bodem en de ondergrond — met andere woorden de geologische en menselijke erfenis — op wereldschaal opgebruiken wat, in de meest pessimistische veronderstelling, snel tot een ramp zou leiden, of, in de meest optimistische, de komende generaties met onoverkomelijke problemen inzake energie- en voedselvoorziening zou opzadelen.


La pollution des eaux et des sols par des résidus pharmaceutiques constitue un problème environnemental émergent.

De verontreiniging van water en bodem met bepaalde resten van geneesmiddelen is een milieuprobleem dat zichtbaar wordt.


La pollution des eaux et des sols par les résidus pharmaceutiques est un nouveau problème environnemental et un nouveau danger pour la santé publique.

Water- en bodemverontreiniging door residuen van geneesmiddelen creëren nieuwe problemen voor het milieu en ook voor de volksgezondheid.


Il s’agit là d’un potentiel considérable, puisque nous savons que, d’un point de vue environnemental, il est nécessaire de traiter le lisier animal avant de pouvoir l’utiliser sur les sols, sous peine de causer d’importants dommages à l’environnement.

Dit biedt aanzienlijke mogelijkheden, aangezien we weten dat dierlijke mest om milieutechnische redenen moet worden bewerkt voordat het in de bodem kan worden toegepast; anders kan het zeer schadelijk zijn voor het milieu.


10. partage l'avis de la Commission quant à la nécessité d'une directive-cadre sur la protection des sols en raison de l'importance qu'ils revêtent pour faire face à des problèmes planétaires tels que la diminution de la productivité des sols, des services écosystémiques et de la biodiversité, dû à la déforestation, la détérioration de la qualité de l'eau, la steppisation, la poursuite de l'érosion des sols, la récurrence des inondations et des glissements de terrain et po ...[+++]

10. is het eens met de Commissie dat er nood is aan een kaderrichtlijn inzake bodembescherming, gezien de belangrijke rol van de bodem in internationale uitdagingen als afnemende bodemproductiviteit, ecosysteemdiensten en biodiversiteit als gevolg van ontbossing, verslechterende waterkwaliteit, steppevorming, voortgaande bodemerosie, terugkerende overstromingen en aardverschuivingen en in de veiligstelling van een toereikende en veilige voedselproductie;


Étant donné que la législation communautaire en vigueur n'est pas de nature à enrayer l'aggravation de la dégradation des sols et que la protection des sols est étroitement liée aux grands problèmes planétaires d'environnement, il faut à l'évidence une législation communautaire visant à protéger le sol en soi.

Aangezien het weinig waarschijnlijk is dat de huidige gemeenschapswetgeving de vererging van de bodemaantasting kan voorkomen en aangezien bodembescherming nauw verbonden is met de belangrijke internationale milieu-uitdagingen, is er duidelijk nood aan Gemeenschapswetgeving die gericht is op de bescherming van de bodem zelf.


w