Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution des nombreuses plaintes déposées » (Français → Néerlandais) :

De nombreuses plaintes déposées au JEP n'ont aucun suivi, le délai de traitement des plaintes rend souvent l'action du JEP inefficace et la plupart des organisations de consommateurs s'en déclarent très insatisfaites (cf. le mémorandum déposé auprès des parlementaires)

Vaak wordt aan klachten die bij de JEP worden ingediend geen enkel gevolg gegeven, of zijn de behandelingstermijnen van klachten zo lang dat een eventueel optreden geen zin meer heeft. De meeste consumentenverenigingen zijn dan ook heel ontevreden over de Jury (zie het memorandum ten aanzien van de parlementsleden).


Le solde important de dossiers néerlandophones en 2011 est notamment dû, outre au fait que les collaborateurs ont dû traiter un très grand nombre de dossiers, au moment de l’introduction de la plainte (par exemple, en décembre, le Service de médiation a reçu 1817 plaintes néerlandophones dont l’examen n’a pas pu être finalisé avant la fin de l’année) ou à un problème d’ordre structurel (par exemple lors de la disparition de chèques-repas, ce qui a non seulement généré de nombreuses plaintes mais aussi requis beaucoup de temps pour l’examen et la rec ...[+++]

Het grote saldo van de Nederlandstalige dossiers in 2011 heeft naast het feit dat de medewerkers een zeer grote hoeveelheid dossiers moesten verwerken ook te maken met het ogenblik van het indienen van de klacht (bijvoorbeeld in december kreeg de Ombudsdienst 1817 Nederlandstalige klachten waarvan het onderzoek bijgevolg nog niet afgerond kon worden voor het eind van het jaar) of met een probleem dat structureel is (bijvoorbeeld rond de verdwijning van maaltijdcheques, wat niet alleen veel klachten genereerde maar waarvoor het onderzoek en de oplossingen heel wat tijd vroeg, door de complexiteit en de vele betrokken partijen –uitgevers, ...[+++]


Ainsi de nombreuses plaintes ne seraient pas déposées si le premier interlocuteur d'une personne désireuse de déposer plainte avait pris le temps de l'informer et de la guider.

Zo zouden vele klachten niet zijn ingediend als de eerste gesprekspartner van een persoon die een klacht wil indienen, de tijd had genomen om die persoon te informeren en te begeleiden.


À la suite de nombreuses plaintes déposées auprès de la Commission faisant état de violations du traité, un certain nombre de procédures d'infraction[22] ont été menées à l'encontre de restrictions transfrontières à ces services.

Tegen de grensoverschrijdende beperkingen op dergelijke diensten werd een aantal inbreukprocedures[22] gestart, die het gevolg waren van de vele klachten die de Commissie had ontvangen over vermeende schendingen van het Verdrag.


La question se pose de savoir si de nombreuses plaintes sont déposées contre des sites web en Belgique et quels sites en paeticulier font l'objet de plaintes.

Vraag is of in België veel klachten worden neergelegd tegen websites, en welke websites vooral worden getroffen door klachten.


2. Si une personne de confiance n'arrive pas à une solution, une plainte sera déposée auprès du président de la Commission paritaire du spectacle, qui demandera aux partenaires sociaux au sein de la commission paritaire de constituer une commission des plaintes disposant des connaissances et de l'expertise nécessaires pour garantir le traitement objectif de la plainte.

2. Wanneer de vertrouwenspersoon geen oplossing kan bereiken, wordt de klacht voorgelegd aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf die aan de sociale partners in dit comité vraagt om een klachtencommissie samen te stellen, die over de nodige kennis en expertise beschikt om de objectieve behandeling van de klacht te waarborgen.


La pollution de l'environnement par le bruit dû aux transports, aux activités industrielles et aux activités de loisir représente un problème important en Europe pour l'écologie locale, et les plaintes déposées par le public à ce sujet sont toujours plus nombreuses.

Omgevingslawaai als gevolg van vervoer, industriële activiteiten en recreatie is een belangrijk plaatselijk milieuprobleem in Europa en de oorzaak van een toenemend aantal klachten vanuit het publiek.


Le recours systématique aux articles 13 et 20 du Code de la T.V. A. que ce dernier volet de la solution pratique en direction du voyageur, s'inscrit à l'origine de la plainte pour double imposition qu'une agence de voyages belge a déposée devant le Parlement européen.

Het systematisch beroep doen op de artikelen 13 en 20 van het Wetboek van de BTW, dat dit laatste deel van de oplossing toepast naar de reiziger toe, ligt aan de oorsprong van de klacht wegens dubbele belastingheffing dat een Belgisch reisbureau indiende bij het Europees Parlement.


On se souviendra qu'une loi, votée à l'époque, avait été annulée par la Cour d'arbitrage à la suite des nombreuses plaintes posées tant par des associations que par des citoyens belges.

Men herinnert zich ongetwijfeld dat het Arbitragehof een wet die in het parlement was goedgekeurd, heeft vernietigd als gevolg van de vele klachten die door verenigingen en Belgische burgers werden ingediend.


Désormais, le Conseil pourra examiner les nombreuses plaintes déposées contre les Ordres grâce aux nouveaux moyens mis à sa disposition.

De Raad zal de talrijke klachten die ingediend worden tegen de Ordes nu kunnen behandelen dank zij de nieuwe middelen die hem ter beschikking worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution des nombreuses plaintes déposées ->

Date index: 2024-03-01
w