Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution est-elle envisageable » (Français → Néerlandais) :

Si elle a déjà été écartée, pouvez-vous en donner les motifs? Une telle solution est-elle envisageable à l'avenir et, si oui, sous quelles conditions?

Valt een dergelijke oplossing voor de toekomst te overwegen en zo ja, onder welke voorwaarden?


Une solution est-elle envisageable dans le contexte européen ?

Bestaat er een mogelijke oplossing in Europees verband ?


Une solution est-elle envisageable dans le contexte européen ?

Bestaat er een mogelijke oplossing in Europees verband ?


Bien que d'autres solutions eussent été envisageables en cas de dépassement du délai prescrit pour rendre un avis, par exemple la poursuite de la procédure sans l'avis, le législateur décrétal n'a pas poursuivi un objectif illégitime en recourant à la technique législative des avis tacites réputés favorables.

Hoewel andere oplossingen denkbaar zouden zijn geweest bij overschrijding van de voorgeschreven adviestermijn, zoals bijvoorbeeld de voortzetting van de procedure zonder advies, heeft de decreetgever, met de wetgevingstechniek van de stilzwijgend gunstig geachte adviezen, geen ongeoorloofde doelstelling nagestreefd.


Enfin, sur proposition de mes services, le gouverneur de la province de Namur a pris l'initiative de mettre sur pied un groupe d'experts (Ministère de la Défense, Service d'Enlèvement et de Destruction des Engins explosifs (SEDEE), SPF Economie, experts externes) chargé d'évaluer, dans les limites du possible, l'état des produits classés "à détruire" et les solutions techniques à envisager pour les évacuer et/ou les détruire dans les meilleures conditions de sécurité possibles.

Tot slot heeft de gouverneur van de provincie Namen, op voorstel van mijn diensten, het initiatief genomen om een expertengroep op te richten (Ministerie van Defensie, Dienst voor Opruiming en Vernietiging van Ontploffingstuigen (DOVO), FOD Economie, externe experten), die als taak heeft om, in de mate van het mogelijke, de toestand te beoordelen van de producten die zijn geklasseerd als "te vernietigen", evenals de mogelijke technische oplossingen om ze te evacueren en/of vernietigen in de best mogelijke veiligheidsomstandigheden.


Dans un deuxième temps, les participants de la plate-forme se focaliseront sur les solutions et actions envisageables en vue de lever les obstacles identifiés.

In een tweede fase zullen de deelnemers aan het platform zich toespitsen op mogelijke oplossingen en acties om de geïdentificeerde hindernissen weg te werken.


L'honorable ministre peut-elle dire quelle solution elle envisage et dans quels délais elle la mettra en oeuvre ?

Kan de minister mij meedelen welke oplossing zij ziet en op welke termijn zij hiervan werk zal maken ?


4. Si le gouvernement décidait de fermer cette caserne pour la fin novembre 2011, quelle solution de remplacement envisage-t-il pour les 550 places d'accueil supprimées?

4. Als de regering beslist deze kazerne te sluiten eind november 2011, wat zal dan het alternatief zijn voor de 550 plaatsen die hiermee verloren gaan?


Comme la ministre refuse la création d'un conseil consultatif, j'aimerais savoir quelles solutions alternatives elle envisage pour permettre une concertation valable.

Aangezien de minister de oprichting van een consultatieve raad afwijst, had ik graag geweten welke alternatieven zij overweegt om een goed overleg uit te werken?




w