Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solutions de compromis qui nous permettent aujourd " (Frans → Nederlands) :

Nous défendions des positions différentes, voire contradictoires, mais elle a trouvé des solutions de compromis qui nous permettent aujourd’hui de rester solidaires sur cette question importante.

Er waren verschillende, zelfs conflicterende standpunten, maar zij heeft compromissen kunnen sluiten waarmee we vandaag allemaal verder kunnen in deze belangrijke kwestie.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour con ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat onze energienetwerken klaar zijn voor de 21e eeuw, is een sterk geïntegreerd onderzoeks- en demonstratieprogramma nodig: onderzoek naar de ontwikkeling van nieuwe technologieën om netwerken te bewaken, te controleren en te exploiteren onder normale omstandigheden en in noodgevallen, en naar de ontwikkeling van optimale strategieën en marktontwerpen waardoor de actoren op de juiste manier worden gestimuleerd om de leveringsketen van elektriciteit efficiënt en kosteneffectief te helpen maken; tot 20 grootschalige demonstratieprojecten op ware schaal om de oplossingen te valideren en de echte voordelen van die systemen op wa ...[+++]


Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

Wij zullen bij onze oplossingen alle mogelijkheden benutten die digitale en andere technologieën vandaag bieden en morgen zouden kunnen bieden, en die geen belemmering vormen voor innovatie en die effectief funtcioneren in zowel de digitale als de fysieke wereld.


Le CESE estime que, pour être en mesure de réagir aux défis croissants que nous connaissons aujourd’hui, il faut une initiative plus ambitieuse, qui permettrait d’aboutir à une stratégie éducative plus globale de nature à changer le paradigme actuel afin d’aider nos enfants et nos jeunes, et d’apporter des solutions rapides aux défis posés.

Om de toenemende problemen het hoofd te kunnen bieden is een ambitieuzer initiatief nodig dat zou moeten uitmonden in een meer holistisch en toekomstgericht onderwijsbeleid dat het huidige paradigma verandert om onze kinderen en jongeren te ondersteunen en snel te reageren op de huidige uitdagingen.


L'approche que nous exposons aujourd'hui établit une méthode ciblée et ingénieuse permettant d'exploiter au mieux les données existantes.

De aanpak die we vandaag voorstellen, heeft tot doel de bestaande gegevens optimaal, doelgericht en intelligent te benutten.


Aujourd'hui plus que jamais, nous devons veiller à ce que l'éducation permette aux jeunes de devenir des citoyens actifs et indépendants et de trouver un emploi gratifiant.

Vandaag moeten we er meer dan ooit voor zorgen dat onderwijs jongeren in staat stelt actieve, onafhankelijk burgers te worden en zinvol werk te vinden.


Ces sites web peuvent constituer une bonne solution de compromis entre la nécessité d'une information claire et concise et celle d'une information complète et exhaustive, en permettant aux utilisateurs d'obtenir plus de détails lorsque cela présente un intérêt pour eux.

Dergelijke websites kunnen het juiste evenwicht garanderen tussen het feit dat de informatie duidelijk en beknopt, maar ook volledig en omvattend moet zijn, door de gebruikers in staat te stellen wanneer dit voor hen van belang is meer gedetailleerde informatie te verkrijgen.


– (BG) Madame la Présidente, je voudrais également me joindre à ceux qui ont exprimé leur gratitude à l’égard des efforts déployés par le rapporteur, M. Díaz de Mera, qui a créé une atmosphère qui nous a permis de discuter des changements qu’il proposait, de se concentrer sur les plus complexes et de parvenir à des compromis qui nous permettent aujourd’hui d’être satisfaits de nos efforts.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, ik zou mij willen aansluiten bij diegenen die uitdrukking hebben gegeven aan hun waardering voor de inspanningen van de rapporteur, de heer Díaz de Mera, aangezien hij een atmosfeer heeft gecreëerd waarin wij met succes de door hem voorgestelde wijzigingen kunnen bespreken, de meest complexe wijzigingen kunnen bewerken en tot compromissen kunnen komen, hetgeen betekent dat wij nu tevreden kunnen zijn over onze inspanningen.


J’apprécie énormément le travail des rapporteurs, qui ont trouvé une solution de compromis au sein du Parlement, mais aussi avec le Conseil et la Commission, et grâce à qui nous avons pu conclure ces discussions interminables aujourd'hui.

Ik spreek mijn grote waardering uit voor het werk van de rapporteurs die erin zijn geslaagd een compromisoplossing te bereiken binnen het Parlement, maar ook met de Raad en de Commissie en dankzij hen kunnen wij de langdurige discussies vandaag afronden.


Je ne suis pas une admiratrice de la vodka et je n’ai aucune envie de faire la publicité de ce produit. Cependant, je crois que la solution de compromis, que nous avons adoptée aujourd’hui, comme celle concernant la définition de la vodka, constituent une avancée.

Ik ben geen liefhebber van wodka en ik wil er ook geen reclame voor maken, maar de compromisoplossing die wij vandaag hebben aangenomen, en ook die in verband met de definitie van wodka, is volgens mij een stap in de goede richting.


w