Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent offrir aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

Wij zullen bij onze oplossingen alle mogelijkheden benutten die digitale en andere technologieën vandaag bieden en morgen zouden kunnen bieden, en die geen belemmering vormen voor innovatie en die effectief funtcioneren in zowel de digitale als de fysieke wereld.


Je pense qu’elle est extrêmement importante pour le soutien et le développement des industries culturelles et créatives, car étant donné qu’elles n’ont pas véritablement des activités commerciales, elles ont besoin de financements à des conditions souples, ce que les banques ne peuvent même pas offrir, aujourd’hui, aux autres industries.

Ik denk dat dit uitermate belangrijk is voor de steun aan en de ontwikkeling van de culturele en creatieve industrieën, omdat ze als niet volledig commerciële activiteiten zachte leningen nodig hebben, die banken tegenwoordig niet op de normale manier aan andere industrieën kunnen geven.


En substance, les réseaux NGA auront la vitesse et la capacité de fournir des contenus haute définition, de supporter des applications à la demande gourmandes en capacité et d'apporter aux entreprises des connexions haut débit symétriques abordables, que seules les grandes entreprises peuvent s'offrir aujourd'hui.

In essentie zullen NGA-netwerken de snelheid en de capaciteit hebben om in de toekomst high definition content te leveren, on-demand toepassingen die veel bandbreedte vereisen te ondersteunen en ondernemingen betaalbare symmetrische breedbandaansluitingen aan te bieden waarover momenteel doorgaans alleen grote ondernemingen kunnen beschikken.


Aujourd'hui, les services de télémédecine peuvent améliorer la qualité de vie des patients et offrir de nouveaux outils aux professionnels de la santé.

Het moment is nu gekomen dat de telegeneeskunde het leven van de patiënt verbetert en de zorgwerkers nieuwe instrumenten biedt.


Aujourd'hui, les services de télémédecine peuvent améliorer la qualité de vie des patients et offrir de nouveaux outils aux professionnels de la santé.

Het moment is nu gekomen dat de telegeneeskunde het leven van de patiënt verbetert en de zorgwerkers nieuwe instrumenten biedt.


− Avant toute chose, je vous assure que les conditions que nous imposons sont équivalentes pour les produits exportés, et les agents de la Commission peuvent aujourd’hui apprendre aux individus, à leur demande, à mettre en place les contrôles et les règles appropriés, mais je suis certaine qu’ils ne refuseraient pas d’offrir leur aide aux citoyens de l’UE.

− (EN) Allereerst zou ik u willen geruststellen dat de door ons opgelegde vereisten voor de geëxporteerde producten gelijkwaardig zijn, en dat de ambtenaren van de Commissie nu mensen opleiden, op hun verzoek, om de juiste controles en regelingen te installeren, maar ik weet zeker dat ze hun hulpverlening aan onze mensen niet zouden weigeren.


Je voudrais conclure en vous rappelant la question encore entièrement non résolue des paradis financiers et fiscaux, à la fois à l’intérieur et à l’extérieur de l’Union européenne, qui, même aujourd’hui, peuvent offrir un voile de protection aux organisations terroristes internationales qui menacent la paix et la sécurité des citoyens européens.

Tot slot wil ik wijzen op het probleem van de financiële en belastingparadijzen, binnen en buiten de Europese Unie, dat nog in het geheel niet is opgelost. Zij kunnen nog steeds een dekmantel bieden aan internationale terroristische organisaties die de veiligheid en de rust van de Europese burgers bedreigen.


D'autre part, rien n'empêche les ALE, qui, au jour d'aujourd'hui, peuvent déjà offrir ce service aux personnes privées et qui peuvent continuer à le faire, à se développer en entreprises locales de services en dehors du cadre des titres-services et à un tarif correct pour les utilisateurs.

Anderzijds belet niks de PWA's die dit vandaag reeds via de PWA-cheques kunnen aanbieden aan particulieren en dit kunnen blijven doen, om zich uit te bouwen tot lokale dienstenondernemingen buiten het kader van de dienstencheques en tegen een fatsoenlijk tarief voor de gebruikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent offrir aujourd ->

Date index: 2023-12-03
w