Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solutions structuelles prévoyez-vous " (Frans → Nederlands) :

1. Quelles solutions structuelles prévoyez-vous pour remédier à la situation en Flandre occidentale/à Courtrai?

West-Vlaanderen moet het dus doen met tien in plaats van de twaalf voorziene politierechters. 1. Welke structurele oplossingen voorziet u hier voor de situatie in West-Vlaanderen/Kortrijk?


2. Si non, prévoyez-vous des modifications légales ou d'autres solutions afin d'améliorer la sécurité juridique des agents afin qu'ils puissent remplir leur mission de protection des biens et des citoyens sans risquer de lourdes et illégitimes poursuites au cas où ils auraient dû faire l'usage d'armes à l'encontre de personnes mettant en péril la sécurité publique?

2. Zo niet, voorziet u in wetswijzigingen of andere oplossingen om de rechtszekerheid van de agenten te verbeteren, zodat ze hun opdracht inzake de bescherming van goederen en burgers kunnen vervullen zonder zich aan zware en onterechte vervolgingen bloot te stellen indien ze wapens moeten gebruiken tegen personen die de openbare veiligheid in het gedrang brengen?


4. Entrevoyez-vous une autre solution possible, à court ou à long terme et prévoyez-vous d'entreprendre des initiatives en la matière?

4. Ziet u een andere mogelijke oplossing, zowel op korte als op lange termijn en plant u initiatief ter zake?


Ma dernière question est la suivante: prévoyez-vous d’inclure dans ces nouvelles réglementations une solution visant à fournir aux citoyens des informations pharmaceutiques plus complètes?

Mijn laatste vraag luidt als volgt: bent u voornemens om in deze nieuwe regelgeving ook een oplossing op te nemen die verzekert dat de burgers in de toekomst meer informatie over geneesmiddelen krijgen?


Je considère que le statut est une question trop importante pour être un jouet entre les mains des démagogues. Je voudrais dès lors vous demander d’ignorer les paroles d’incitation à la révolte qui ont été prononcées et de mettre à exécution ce que vous prévoyez de faire avec toute votre énergie et avec sérieux, en vous attaquant à ce problème et en y apportant une solution.

Ik vind het statuut een te belangrijk thema om er demagogie mee te bedrijven. Ik wil u in daarom verzoeken om geen aandacht te schenken aan de opruiende taal die is gesproken en uw voornemens werkelijk krachtig en serieus ter hand te nemen en deze kwestie aan te pakken en er een oplossing voor te zoeken.


Vous vous proposez de créer quatre groupes de travail qui devront apporter des solutions permettant de remédier à la diminution du nombre d'entreprises agricoles. a) Quels groupes de travail envisagez-vous de créer ? b) Qui y siégera ? c) Quels calendrier prévoyez-vous ? d) Quand les groupes de travail entameront-ils cette étude et quand devront-ils l'achever ? e) Quel est l'objectif de ces groupes de travail ?

U wil, in vier werkgroepen, remedies zoeken voor het dalend aantal landbouwbedrijven. a) Welke werkgroepen zal u oprichten ? b) Wie zal in deze werkgroepen zetelen ? c) Wat is de timing die u vooropstelt ? d) Wanneer gaan de werkgroepen van start en wanneer moet hun studie rond zijn ? e) Wat is het doel van deze werkgroepen ?


2. a) Pouvez-vous vous rallier à cet accord relatif aux services douaniers? b) Ou prévoyez-vous une autre solution pour améliorer les conditions de travail des services douaniers?

2. a) Kan u zich aansluiten bij dit akkoord voor de douanediensten? b) Of stelt u een andere oplossing in het vooruitzicht om de werkomstandigheden van de douanediensten te verbeteren?


3. a) Etes-vous disposée à apporter une solution aux problèmes d'indemnisation auxquels se heurtent encore les entreprises en raison de circonstances extérieures à leur volonté? b) Quel calendrier prévoyez-vous à cet égard?

3. a) Bent u bereid de overblijvende problemen die bedrijven hebben om een schadevergoeding te krijgen en die te wijten zijn aan omstandigheden buiten hun wil, op te lossen? b) In welke timing voorziet u?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions structuelles prévoyez-vous ->

Date index: 2022-12-11
w