Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «somalie se rend également » (Français → Néerlandais) :

A ma connaissance, il en va de même pour le Parlement fédéral, certains parlements régionaux, ainsi que le Service d’Action Externe de l’UE. Le Répresentant Spécial de l’UE pour la Somalie se rend également régulièrement à Hargeisa, où il rencontre les autorités locales, ainsi que des représentants de la société civile.

Voor zover ik weet geldt dat ook voor het federale parlement, sommige regionale parlementen alsmede de Dienst voor Extern Optreden van de EU. De speciale EU-vertegenwoordiger voor Somalië gaat ook op missie naar Hargeisa, waar hij gesprekken voert met de lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld.


Al Shabaab est une organisation terroriste qui sévit en Somalie mais a également perpétré des attentats au Kenya, principalement dans la région côtière, en novembre et décembre 2014.

Al Shabaab is een terreurorganisatie in Somalië die in november en december 2014 ook in Kenia aanvallen uitvoerde, waarbij vooral de kuststreek van het land werd getroffen.


Le comité d'orientation RER rend également chaque année un rapport au conseil d'administration sur la mise en oeuvre du plan quinquennal.

Ook dient zij jaarlijkse verslag uit te brengen over de uitvoering van het vijfjarenplan aan de raad van bestuur.


L'intervenant rend également hommage à la qualité des réponses fournies par le secrétaire d'État et par ses collaborateurs.

Spreker brengt ook hulde aan de staatssecretaris en zijn medewerkers om de kwaliteit van hun antwoorden.


Enfin, le ministère public rend également son avis.

Tot slot geeft ook het openbaar ministerie zijn advies.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consa ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artike ...[+++]


- La Belgique est également venue en aide via ses contributions annuelles aux ressources générales, le "core funding", des organisations humanitaires actives en Somalie comme le CICR, l'UNHCR et OCHA.

- België heeft eveneens onrechtstreeks bijgedragen door zijn jaarlijkse bijdragen aan de algemene middelen, de 'core funding', van humanitaire organisaties actief in Somalië zoals het ICRK, UNHCR en OCHA.


- En RDC par exemple, 315 enfants victimes de groupes armés ont été recueillis. - Des enfants victimes ont également bénéficié du programme en Somalie (1.100 enfants), - en RCA (République Centrafricaine): 229 enfants et - au Soudan du Sud: 545 enfants.

- In de DRC bijvoorbeeld werden er tijdens de duur van dit project 315 kinderen van gewapende groeperingen opgevangen, - in Somalië betreft het 1.100 kinderen, - CAR (Centraal-Afrikaanse Republiek): 229 kinderen en - Zuid-Soedan: 545 kinderen.


Je me rends également compte que la ministre est victime de l'absence de politique dans le passé.

Ik besef ook dat de minister eigenlijk het slachtoffer is van een non-beleid in het verleden.


On rend également hommage à tous ceux qui s'engagent en faveur de réformes démocratiques et on demande au gouvernement fédéral de plaider auprès du gouvernement chinois pour la libération du prix Nobel, de son épouse, de tous les sympathisants et signataires de la Charte 08, qui ont été arrêtés ou assignés à résidence, notamment Ai Weiwei.

Er wordt tevens hulde gebracht aan al wie zich inzet voor democratische hervormingen en gevraagd dat de federale regering bij de Chinese overheid zou pleiten voor de vrijlating van de Nobelprijswinnaar, van zijn echtgenote, van alle sympathisanten en van al de gearresteerde en onder huisarrest geplaatste ondertekenaars van Charta 08, onder wie de kunstenaar Ai Weiwei die ondertussen onder huisarrest werd geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somalie se rend également ->

Date index: 2022-01-26
w