Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes encore loin de pouvoir réellement estimer " (Frans → Nederlands) :

C’est M. Steinbrück qui s’oppose avec véhémence à la mise en place d’autres paquets de stimulus à l’heure actuelle, parce que nous sommes encore loin de pouvoir réellement estimer l’ampleur de la crise.

De heer Steinbrück dringt er nadrukkelijk op aan voorlopig geen verdere economische stimuleringsmaatregelen te nemen omdat we de omvang van de crisis nog volstrekt niet kunnen overzien.


5. a) Sommes-nous encore loin du stade de charge déraisonnable? b) L'IBPT a-t-il calculé la charge actuelle? c) Comment devrait-elle évoluer d'ici 2020 selon les estimations et au vu de la tendance à la baisse des volumes en Belgique et à l'étranger?

5. a) Hoe ver zijn we van het punt van onredelijke last verwijderd? b) Berekende het BIPT wat momenteel de last is? c) Hoe zal deze evolueren (raming) tegen 2020, gelet op de trend van dalende volumes in binnen- en buitenland?


Au sud de la Méditerranée, les femmes commencent à devenir les moteurs de la croissance économique et culturelle mais nous sommes encore bien loin de pouvoir y éliminer les différences entre hommes et femmes;

In the southern Mediterranean, women are starting to become the drivers of economic and cultural growth, but there is still much to be done to eliminate gender inequalities in that region;


Au sud de la Méditerranée, les femmes commencent à devenir les moteurs de la croissance économique et culturelle mais nous sommes encore bien loin de pouvoir y éliminer les différences entre hommes et femmes;

In the southern Mediterranean, women are starting to become the drivers of economic and cultural growth, but there is still much to be done to eliminate gender inequalities in that region;


Nous sommes encore loin de pouvoir évaluer le coût des pertes occasionnées aux États membres et aux citoyens européens par la crise du gaz.

Het valt op dit moment moeilijk te zeggen hoeveel schade de Europese landen en burgers hebben geleden door de gascrisis.


- (DE) Monsieur le Président, bien que la situation des femmes en Turquie se soit améliorée dans une certaine mesure, nous sommes encore loin de pouvoir parler de réussite.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de wettelijke situatie van de vrouw in Turkije is iets beter geworden, maar er is geen enkele reden om dit een succes te noemen.


Sans surprise, nous sommes encore loin de pouvoir affirmer que la Bulgarie remplit les conditions requises pour adhérer à l’Union.

Zoals verwacht, is Bulgarije nog lang niet klaar om lid van de Europese Unie te worden.


S'il est si facile d'éveiller dans l'UE une haine collective irrationnelle contre un peuple tout entier, nous sommes encore loin de pouvoir donner des instructions à d'autres pays.

Ik heb geen bokkenpoten. Als het in de Europese Unie zo eenvoudig is collectieve haat tegenover een heel volk af te kondigen, kunnen wij andere landen nog lang niet zeggen wat ze moeten doen.


Je vous signale que l'Académie estime que la réforme ne va encore assez loin et qu'idéalement chaque programme de soins pédiatriques devrait pouvoir disposer d'un staff de 5 pédiatres.

Ik merk op dat de Academie van mening is dat de hervorming nog niet ver genoeg gaat en dat idealiter elk zorgprogramma pediatrie over een ploeg van 5 kinderartsen zou moeten kunnen beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes encore loin de pouvoir réellement estimer ->

Date index: 2023-01-02
w