Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes très contents » (Français → Néerlandais) :

Au sein de la direction générale, nous nous efforçons d'introduire le principe de la gestion axée sur les résultats mais c'est très difficile car nous avons toujours un réflexe de dépenses: nous sommes contents lorsque nous avons dépensé 99 % de notre budget — c'est à peu près le pourcentage que nous réalisons chaque année.

In de algemene directie pogen we het beginsel van resultaatgericht bestuur in te voeren, maar dat is moeilijk vanwege de overweging met betrekking tot de uitgaven : we zijn blij als we 99 % van ons budget hebben uitgegeven, dat percentage halen we bijna elk jaar.


Nous pensons qu’elle aurait pu être améliorée. Comme Mme Wallis, nous sommes très contents de l'obligation imposée aux États membres de fournir des tableaux de correspondance. En d’autres termes, les États membres doivent nous informer promptement de la façon dont ils appliquent les lois, ce qu'ils omettent souvent de faire.

We denken dat dit wel beter had gekund, maar evenals mevrouw Wallis zijn we erg blij met de verplichting voor de lidstaten om met concordantietabellen te komen; met andere woorden, de staten moeten ons nu snel op de hoogte brengen over hoe zij de wetten toepassen, wat zij nu nog dikwijls nalaten.


– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de mes collègues, je me suis levé à quatre heures ce matin pour venir ici. Je suis néanmoins très content d’être resté jusqu’à la fin du débat de ce soir. En effet, les deux derniers sujets dont nous sommes en train de discuter suscitent chez moi un très grand espoir.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals veel van mijn collega's ben ook ik vanochtend om vier uur opgestaan om hier aanwezig te zijn, maar ik ben erg blij dat ik tot het einde van de discussie hier vanavond heb gewacht, aangezien de laatste twee onderwerpen die we hebben besproken, mij met grote hoop hebben vervuld.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, durant le débat et le vote, un amendement que nous avons déposé a donné lieu à une passe d’armes, et nous sommes très contents qu’il ait été adopté.

– (IT) Meneer de Voorzitter, dames en heren, tijdens het debat en de stemming zijn wij getuige geweest van onenigheid over een amendement dat wij hadden ingediend.


Tout d’abord je ne suis pas sûre que la coopération avec ce groupe de haut niveau ait été totale, mais je voudrais savoir quels progrès - pour autant qu’il y en ait eu - ont été réalisés et quand ils feront rapport, parce qu’il me semble que l’Europe est plus axée sur les activités dans le domaine des OGM que sur l’action. Or ce qu’il nous faut c’est de l’action, parce que nous sommes dans une situation où un très grand pays comme les États-Unis et d’autres sont très contents de la manière dont ...[+++]

Om te beginnen ben ik er niet zeker van dat de samenwerking met deze groep op hoog niveau zo goed was. Ik zou graag willen weten welke vooruitgang de groep heeft geboekt en wanneer ze verslag doet, want ik heb het idee dat Europa meer over ggo’s praat dan werkelijk actie op dit terrein onderneemt, en actie is zeker nodig. We bevinden ons immers in een situatie waarin een zeer groot land als de Verenigde Staten en andere landen erg blij zijn met de wijze waarop ze ggo’s beoordelen, terwijl Europa andere criteria wil.


- (IT) Monsieur le Président, nous sommes très contents que tous les groupes du Parlement aient accepté de discuter et de mettre aux voix l'urgence que constitue le cas du professeur Ibrahim, condamné à sept ans d'emprisonnement par une cour suprême pour la sécurité de l'État et accusé d'avoir, d'une part, conspiré et mené des activités contre l'État et, d'autre part, d'avoir fraudé.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt ons ten zeerste dat alle fracties van het Parlement hebben ingestemd met het debat en de stemming over deze dringende kwestie rond professor Ibrahim, die door het Egyptische hooggerechtshof voor de staatsveiligheid is veroordeeld tot zeven jaar gevangenis op beschuldiging van twee delicten: samenzwering en tegen de staat gerichte activiteiten, en fraude.


Nous sommes en outre très contents, et cela répond à une demande des Verts, que l'accord institutionnel ne concerne pas uniquement les structures de l'État.

Wij zijn daarnaast ook zeer blij dat het institutioneel akkoord op vraag van de groenen niet alleen over de staatsstructuren gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes très contents ->

Date index: 2023-06-15
w