Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son actionnariat sera recherchée " (Frans → Nederlands) :

L'approbation du comité d'investissement sur l'admissibilité de principe du projet au vu de son actionnariat sera recherchée aussi tôt que possible dans le processus d'investissement, en principe avant que le comité compétent de BIO se prononce sur la recevabilité du projet d'investissement, sauf si les circonstances exceptionnelles entourant le dossier justifient que la demande soit soumise au comité d'investissement plus tard dans la procédure, moyennant l'accord exprès du directeur général.

De goedkeuring van het investeringscomité inzake de principiële toelaatbaarheid van het project in het licht van de aandeelhouders wordt zo vroeg mogelijk in het investeringsproces gezocht, in principe voor het bevoegde comité van BIO zich uitspreekt over de ontvankelijkheid van het investeringsproject, behalve wanneer voor het dossier uitzonderlijke omstandigheden gelden die rechtvaardigen dat de aanvraag later in de procedure aan het investeringscomité wordt voorgelegd, op voorwaarde dat de algemene directeur hier uitdrukkelijk mee instemt.


Une approche au cas par cas, en étroite coordination avec les institutions de Bretton Woods sera recherchée.

Een en ander dient per geval en in nauw overleg met de instellingen van Bretton Woods te worden bekeken.


Cette approche sera complétée par des activités ciblées, pour lesquelles une coopération sur des sujets particuliers et avec des partenaires bien identifiés sera recherchée.

Dit wordt aangevuld door gerichte activiteiten, waarbij wordt gestreefd naar samenwerking op specifieke domeinen en met welbepaalde partners.


Pour assurer la formation et la mobilité dans les nouveaux domaines de recherche et de technologie, une coordination appropriée avec les autres programmes du septième programme-cadre sera établie et des synergies avec d'autres politiques communautaires (éducation, cohésion et emploi, par exemple) seront recherchées.

Om opleiding en mobiliteit binnen de nieuwe onderzoeks- en technologiegebieden te waarborgen, moet voor passende coördinatie met andere onderdelen van het zevende kaderprogramma worden gezorgd en moeten synergieën tot stand worden gebracht met andere communautaire beleidslijnen, bv. inzake onderwijs, cohesie en werkgelegenheid.


Une plus grande complémentarité sera recherchée tant au sein de l'Union qu'avec les autres donateurs, en particulier dans le contexte des stratégies par pays.

Er zal naar een grotere complementariteit binnen de Unie en met andere donors worden gestreefd, met name in het kader van de nationale strategieën.


Une meilleure complémentarité et coordination, au sens d'une division du travail, au sein de l'Union comme avec les autres donateurs, sera recherchée, en particulier dans le cadre des stratégies par pays.

Er zal een betere complementariteit en coördinatie (esdeenfr), in de zin van een arbeidsverdeling, zowel binnen de Unie als met de andere donors, vooral in het kader van de landenstrategieën, worden nagestreefd.


Par le biais d'échanges, de placements ou de projets conjoints, une coopération renforcée entre les entreprises et les universités sera recherchée.

Door middel van uitwisselingen, indienstneming of gezamenlijke projecten zal worden getracht de samenwerking tussen universiteit en bedrijfsleven te versterken.


* * * Une articulation étroite sera recherchée avec les programmes d'initiatives communautaires dans le domaine des ressources humaines relevant du Fonds Social Européen, d'une part, et le volet socio- économique du IVème Programme Cadre de RDT de la Communauté, d'autre part.

Gepoogd zal worden de programma's voor communautaire initiatieven op het gebied van de menselijke hulpbronnen in het kader van het Europees Sociaal Fonds enerzijds en het sociaal-economische gedeelte van het Vierde kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap anderzijds zo nauwkeurig mogelijk op elkaar af te stemmen.


Une participation accrue des PME sera recherchée dans la mise en oeuvre des différents programmes spécifiques. Ceci se traduira notamment par le renforcement et l'extension à d'autres programmes du système de recherche coopérative CRAFT (soutien à des travaux exécutés par des centres de recherche pour des groupements de PME ne possédant pas de capacité de recherche), des primes de faisabilité actuellement octroyées dans la cadre du programme BRITE-EURAM (participation financière aux coûts liés à la préparation des projets) et un renforcement des actions de valori ...[+++]

Ook wordt gestreefd naar een grotere deelneming van het MKB aan de uitvoering van de verschillende specifieke programma's. Dit uit zich met name in de versterking en uitbreiding tot andere programma's van het stelsel van onderzoek in samenwerkingsverband CRAFT (steun voor door onderzoekcentra uitgevoerd onderzoekwerk ten behoeve van bedrijvengroepen uit het MKB die niet over eigen onderzoekcapaciteit beschikken) en een uitbreiding van de inspanningen met het oog op de benutting van onderzoekresultaten en de overdracht van technologie naar het MKB.


Enfin, pour permettre à la Communauté de répondre plus rapidement aux évolutions du système scientifique et technologiques, malgré la lourdeur et la longueur du processus décisionnel, une plus grande flexibilité sera recherchée tant au niveau du programme cadre, que des programmes spécifiques et des programmes de travail.

Tenslotte zal zowel in het kaderprogramma als in de specifieke programma's en de werkprogramma's gestreefd worden naar meer soepelheid, zodat de Gemeenschap - ondanks de traagheid en logheid van het besluitvormingsproces - zo vlot mogelijk kan inspelen op de ontwikkelingen die zich op wetenschappelijk en technisch gebied voordoen.


w