Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son expertise scientifique sera pleinement mise » (Français → Néerlandais) :

L'Institut royal du Patrimoine artistique, comme son nom l'indique, est un partenaire important dans la recherche, et son expertise scientifique sera pleinement mise à profit.

Het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium is, zoals zijn naam te kennen geeft, een belangrijke partner in het onderzoek en zal zijn wetenschappelijke expertise ten volle gebruiken.


En outre, l’expertise du personnel sera pleinement estimée et mise en valeur.

Bovendien zal de expertise van het personeel ten volle gewaardeerd en gevaloriseerd worden.


Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocol ...[+++]

De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol ...[+++]


Je suis certaine que l’objectif de placer le Portugal et l’Europe en première ligne de l’excellence dans ce domaine de la recherche scientifique sera pleinement atteint.

Ik ben ervan overtuigd dat de doelstelling om Portugal en Spanje in deze onderdelen van het wetenschappelijk onderzoek tot een hoog niveau van excellentie te verheffen volledig zal worden verwezenlijkt.


- (HU) La libéralisation du trafic ferroviaire au sein du marché intérieur sera pleinement mise en œuvre grâce au troisième paquet ferroviaire.

– (HU) Met het "derde spoorwegpakket" zal de liberalisering van het railvervoer op de interne markt worden voltooid.


26. note que 2007 sera la première année au cours de laquelle la dernière réforme de la politique agricole commune (PAC) sera pleinement mise en œuvre; réprouve les réductions opérées par le Conseil, au cours de sa deuxième lecture, dans les dépenses obligatoires; rejette la reclassification de non obligatoires en obligatoires, telle que proposée par la Commission dans sa lettre rectificative n° 2/2007, des dépenses de plusieurs lignes budgétaires ressortissant à l'agriculture;

26. merkt op dat 2007 het eerste jaar is van de volledige tenuitvoerlegging van de meest recente hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB); verwerpt de door de Raad in tweede lezing vastgestelde besnoeiingen op de verplichte uitgaven; verwerpt de reclassificatie van diverse begrotingslijnen op landbouwgebied van niet-verplichte uitgaven tot verplichte uitgaven, zoals door de Commissie voorgesteld in haar Nota van wijziging nr. 2/2007;


22. fait observer que l'année 2007 sera la première année où la dernière réforme de la politique agricole commune (PAC) sera pleinement mise en œuvre; déplore la réduction linéaire drastique des dépenses de marché, à savoir de 525 millions EUR, proposée par le Conseil sur la base de critères comptables, sans tenir compte des priorités politiques du Parlement; réclame dès lors le rétablissement des chiffres de ...[+++]

22. wijst erop dat 2007 het eerste jaar zal zijn waarin de jongste hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) ten volle ten uitvoer wordt gelegd; betreurt dat de Raad de marktuitgaven over de hele linie drastisch met EUR 525 miljoen heeft teruggebracht, uitgaande van boekhoudkundige criteria en zonder rekening te houden met de prioriteiten van het Parlement; verlangt dat de kredieten van het VOB weer worden opgevoerd;


22. fait observer que l'année 2007 sera la première année où la dernière réforme de la politique agricole commune (PAC) sera pleinement mise en œuvre; déplore la réduction linéaire drastique des dépenses de marché, à savoir de 525 millions EUR, proposée par le Conseil sur la base de critères comptables, sans tenir compte des priorités politiques du Parlement; réclame dès lors le rétablissement des chiffres de ...[+++]

22. wijst erop dat 2007 het eerste jaar zal zijn waarin de jongste hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) ten volle ten uitvoer wordt gelegd; betreurt dat de Raad de marktuitgaven over de hele linie drastisch met EUR 525 miljoen heeft teruggebracht, uitgaande van boekhoudkundige criteria en zonder rekening te houden met de prioriteiten van het Parlement; verlangt dat de kredieten van het VOB weer worden opgevoerd;


Il convient également d'intégrer dans le régime les paiements révisés pour le riz et le blé dur ainsi que le paiement dans le secteur du lait et des produits laitiers, une fois que la réforme sera pleinement mise en oeuvre.

Zodra de hervorming volledig doorgevoerd is, dienen de herziene betalingen voor rijst en durumtarwe en de betalingen in de zuivelsector eveneens in de regeling te worden geïntegreerd.


Lorsque la directive concernant l'incinération sera pleinement mise en oeuvre, ce procédé de traitement ne comptera plus parmi les principaux responsables des émissions de dioxines dans l'UE.

De volledige tenuitvoerlegging van de richtlijn verbranden afvalstoffen houdt in dat de vuilverbranding in de EU geen grote bijdrage meer levert aan de emissie van dioxines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son expertise scientifique sera pleinement mise ->

Date index: 2025-04-20
w