Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son exploitant depuis 2000 étaient » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas de l’aéroport allemand de Zweibrücken, la Commission a constaté que les aides tant à l’investissement qu'au fonctionnement accordées à son exploitant depuis 2000 étaient incompatibles avec le marché unique.

In het geval van de Duitse luchthaven Zweibrücken kwam de Commissie tot de bevinding dat zowel de investerings- als de exploitatiesteun die het luchthavenbedrijf sinds 2000 ontvangt, onverenigbaar zijn met de interne markt.


Ce montant de 22,6 milliards d'euros vient à point nommer pour redorer les politiques européennes en la matière qui, depuis 2000, ne s'étaient aventurées qu'à de faibles engagements financiers.

Dit bedrag van 22,6 miljard euro komt van pas om het Europees beleid ter zake op te waarderen. Er werd sedert 2000 immers geen noemenswaardige financiële inspanning meer geleverd.


Il a été rappelé à plusieurs reprises que, malgré son positionnement favorable, la Belgique, depuis 2000, ne respecte toujours pas la norme de 3 % d'investissement dans la recherche (Lisbonne).

Meer dan eens is eraan herinnerd dat België ondanks zijn gunstige positie de norm van 3 % investeringen in onderzoek (Lissabon) sinds 2000 niet eerbiedigt.


Il a été rappelé à plusieurs reprises que, malgré son positionnement favorable, la Belgique, depuis 2000, ne respecte toujours pas la norme de 3 % d'investissement dans la recherche (Lisbonne).

Meer dan eens is eraan herinnerd dat België ondanks zijn gunstige positie de norm van 3 % investeringen in onderzoek (Lissabon) sinds 2000 niet eerbiedigt.


Le Japon a déjà atteint la barre des 3%, puisque ses dépenses de R D étaient de 2,98% de son PIB en 2000, et les États-Unis s'en rapprochent (ils étaient à 2,69% en 2000, en augmentation constante depuis 1995).

Japan, waar in 2000 2,98% van het BBP aan OO werd uitgegeven, heeft het niveau van 3% al bereikt, terwijl de VS steeds dichter in de buurt komt (met een cijfer dat sinds 1995 voortdurend stijgt en over 2000 2,69% bedroeg).


Le taux assez bas de mobilité professionnelle (changement d'emploi) dans l'Union européenne est illustré par le constat qu'en moyenne 16,4% des travailleurs seulement étaient au service de leur employeur depuis moins d'un an en 2000, contre environ 30 % des travailleurs aux États-Unis.

De arbeidsmobiliteit (d.w.z. het veranderen van baan) is in de EU relatief laag. Zo werkte in 2000 gemiddeld slechts 16,4% van de werknemers sinds minder dan een jaar bij hun werkgever, tegen ongeveer 30% in de VS.


Le principal changement proposé dans le nouveau régime consiste dans le fait que l'aide à l'exploitation liée à des contrats, qui constitue la base de la politique actuelle depuis plus de dix ans, sera abolie à la fin de l'an 2000.

De belangrijkste wijziging die in de nieuwe regeling wordt voorgesteld is de afschaffing van aan contracten gebonden steun, die meer dan tien jaar de hoeksteen van het huidige beleid is geweest, aan het eind van het jaar 2000.


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur ...[+++]

sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen voor het vervoer per spoor, over de weg en over zee en de burgerluchtvaart, levensmiddelen en wetgeving op diergeneeskundig gebied, milieu, wederzijdse erkenning van diploma's en toegang tot bepaalde beroepen, m ...[+++]


Dans cette lettre, ces trois organismes dénonçaient les réduction et suppression en 2009 des subsides qui leur étaient traditionnellement accordés depuis 2000.

In die brief protesteren de drie organisaties tegen de vermindering en schrapping, in 2009, van de subsidie die hun sinds 2000 werd toegekend.


Je citerai également la diminution de la TVA dans la construction : son taux a été ramené, depuis 2000, de 21 à 6% pour la rénovation d'immeubles, ce qui a évidemment des conséquences pour l'activité économique.

Ik verwijs ook naar de BTW-verlaging in de bouwsector: sedert 2000 werd het tarief voor vernieuwbouw verlaagd van 21 naar 6%, wat uiteraard gevolgen heeft voor de economische activiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son exploitant depuis 2000 étaient ->

Date index: 2022-04-29
w