Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son groupe souscrit pleinement » (Français → Néerlandais) :

La Commission souscrit pleinement à la principale constatation du rapport, à savoir le fait qu'une industrie aérospatiale qui s'est concentrée à l'échelle européenne a besoin d'un cadre stratégique cohérent comprenant une perspective européenne.

De Commissie gaat volledig akkoord met de belangrijkste conclusie van het verslag, namelijk dat een op Europees niveau geconsolideerde lucht- en ruimtevaartindustrie behoefte heeft aan een samenhangend beleidskader met een Europese dimensie.


2.1. La présente convention a pour objet de modifier le règlement d'assurance de groupe du 24 octobre 2006 intitulé "Règlement de l'assurance de groupe n° 5802 de type "contributions définies" souscrite par la STIB en faveur des membres de son personnel", (ci-après le "règlement" et "l'assurance groupe") (convention collective de travail n° 81579).

2.1. De onderhavige overeenkomst heeft als voorwerp de wijziging van het groepsverzekeringsreglement van 24 oktober 2006 met als titel "Reglement van de groepsverzekering nr. 5802 van het type "vaste bijdragen" onderschreven door de MIVB ten gunste van zijn personeelsleden" (hierna het "reglement" en "de groepsverzekering" genoemd) (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 81579).


2.1. La présente convention a pour objet de modifier le règlement d'assurance de groupe du 24 octobre 2006 intitulé "Règlement de l'assurance de groupe n° 807 de type prestations définies en rentes souscrite par la S.T.I.B. en faveur des membres de son personnel, à l'exception des membres du personnel de direction" (ci-après le "Règlement" et "l'Assurance groupe") (convention collective de travail n° 81578).

2.1. De onderhavige overeenkomst heeft als voorwerp de wijziging van het groepsverzekeringsreglement van 24 oktober 2006 met als titel "Reglement van de groepsverzekering nr. 807 van het type vaste prestaties in rentes onderschreven door de MIVB ten gunste van zijn personeelsleden, met uitzondering van de leden van het directiepersoneel" (hierna het "Reglement" en de "Groepsverzekering" genoemd) (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 81578).


M. Collas, coauteur de la proposition de loi nº 3-1734/1, déclare que son groupe souscrit pleinement à cette proposition pour les raisons évoquées par M. Noreilde dans son exposé introductif.

De heer Collas, mede-indiener van wetsvoorstel nr. 3-1734/1, verklaart dat zijn fractie het volmondig met dit voorstel eens is om de redenen die de heer Noreilde in zijn inleiding heeft uiteengezet.


M. Collas, coauteur de la proposition de loi nº 3-1734/1, déclare que son groupe souscrit pleinement à cette proposition pour les raisons évoquées par M. Noreilde dans son exposé introductif.

De heer Collas, mede-indiener van wetsvoorstel nr. 3-1734/1, verklaart dat zijn fractie het volmondig met dit voorstel eens is om de redenen die de heer Noreilde in zijn inleiding heeft uiteengezet.


L'intervenant déclare dès lors que son groupe souscrit pleinement à la proposition de geler temporairement les indexations des contrats variables de gaz et d'électricité, mais il encourage le secrétaire d'État à rechercher encore d'autres solutions concrètes pour diminuer les factures énergétiques des consommateurs.

Spreker verklaart dan ook dat zijn fractie volmondig instemt met de voorgestelde tijdelijke bevriezing van de indexeringen van de variabele gas- en elektriciteitscontracten, maar hij spoort de staatssecretaris aan om nog verder concrete oplossingen te zoeken om de energiefacturen voor de consumenten te doen dalen.


La Belgique souscrit pleinement à ce point de vue, et c'est la raison pour laquelle nous adressons un appel à la Conférence pour qu'elle crée et mette au travail dans les plus brefs délais et, de préférence, aujourd'hui encore si possible, un tel groupe de travail technique, qui pourrait être constitué de représentants (experts juridiques) du Conseil, de la Commission, du Parlement européen et de la Cour.

België onderschrijft deze zienswijze ten volle en daarom richten wij een oproep tot de Conferentie om dergelijke technische werkgroep, die zou kunnen samengesteld worden uit vertegenwoordigers (juridische experten) van de Raad, van de Commissie, van het Europees Parlement en van het hof, zo vlug mogelijk en liefst vandaag nog, als het kan, op te richten en aan het werk te zetten.


M. Keirse déclare que la commission d'évaluation dans son ensemble souscrit pleinement aux observations émises ci-avant.

De heer Keirse stelt dat de voltallige evaluatiecommissie bovenstaande bedenkingen ten volle onderschrijft.


considérant que la Commission doit contrôler avec rigueur et objectivité la suite des préparatifs en vue de l'adhésion et aider les autorités croates à respecter les engagements et les obligations auxquels elles ont souscrit au cours des négociations; que la Commission doit régulièrement informer le Parlement de la mesure dans laquelle les autorités croates honorent leurs engagements en vue de s'acquitter pleinement des obligations qui leur incombent à ce titre, au moment de l'adhésion, le 1er juillet 2013,

overwegende dat de Commissie de verdere voorbereiding op de toetreding nauwlettend en objectief moet volgen en de Kroatische autoriteiten moet helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; overwegende dat de Commissie het Parlement regelmatig verslag moet uitbrengen over de mate waarin de Kroatische autoriteiten uitvoering geven aan hun toezeggingen om bij de toetreding op 1 juli 2013 alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen volledig na te komen,


L'UE souscrit pleinement à ces principes, normes et critères d'évaluation, lesquels constituent, avec l'initiative sur les principes et bonnes pratiques de l'action humanitaire (Initiative GHD), le cadre général dans lequel s'inscrit le souci d'adopter une approche qualitative de l'aide humanitaire apportée par l'UE.

De EU staat volledig achter al deze beginselen, normen en evaluatiecriteria die, samen met het GHD-initiatief, het algemeen kader vormen waarbinnen een kwaliteitsvolle aanpak voor het leveren van humanitaire hulp van de EU kan worden gewaarborgd.


w