Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son homologue vénézuélien chàvez " (Frans → Nederlands) :

Issue d'une gauche très « antiaméricaine », Lula ne veut pas pour autant faire d'idéologie avec les relations politiques et commerciales du Brésil, au contraire de son homologue vénézuélien Chàvez.

Hoewel hij afkomstig is uit een erg anti-Amerikaans links milieu, wil Lula in de politieke en commerciële relaties van Brazilië de ideologie niet vooropzetten en dit in tegenstelling tot zijn Venezolaanse collega Chavez.


E. considérant que le président Chávez a, le 2 mai 2012, annoncé la mise en place d'une commission nationale chargée d'analyser la possibilité de se retirer de la CIADH; que le ministre vénézuélien des affaires étrangères a, le 3 mai 2012, appelé les autres gouvernements de la région à en faire de même;

E. overwegende dat President Chávez op 2 mei 2012 de oprichting heeft aangekondigd van een staatscommissie die de mogelijkheid moet onderzoeken om zich terug te trekken uit de IACHR; overwegende dat de Venezolaanse minister van Buitenlandse Zaken op 3 mei 2012 de andere regeringen uit de regio ertoe heeft opgeroepen het voorbeeld van zijn land te volgen;


E. considérant que le président Chávez a, le 2 mai 2012, annoncé la mise en place d'une commission nationale chargée d'analyser la possibilité de se retirer de la CIADH; que le ministre vénézuélien des affaires étrangères a, le 3 mai 2012, appelé les autres gouvernements de la région à en faire de même;

E. overwegende dat President Chávez op 2 mei 2012 de oprichting heeft aangekondigd van een staatscommissie die de mogelijkheid moet onderzoeken om zich terug te trekken uit de IACHR; overwegende dat de Venezolaanse minister van Buitenlandse Zaken op 3 mei 2012 de andere regeringen uit de regio ertoe heeft opgeroepen het voorbeeld van zijn land te volgen;


– (ES) Madame la Présidente, en tant que membre de la commission des droits de l’homme, en tant que citoyenne espagnole et européenne et en tant que victime du terrorisme depuis que l’organisation terroriste ETA a assassiné mon frère et son épouse à Séville, je m’exprime aujourd’hui pour condamner le fait que le gouvernement vénézuélien et son président aient permis à des terroristes de l’ETA de s’entraîner sur le sol vénézuélien sous les ordres du terroriste présumé Arturo Cubillas, qui travaille pour le gouverneme ...[+++]

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, als lid van de Commissie mensenrechten , als burger van Spanje en van Europa, en als slachtoffer van het terrorisme sinds de terroristische organisatie ETA mijn broer en zijn vrouw vermoord heeft in Sevilla, neem ik hier het woord om het feit te veroordelen dat de regering van Venezuela en zijn president terroristen van de ETA hebben toegestaan op Venezolaans grondgebied te trainen onder het gezag van de vermeende terrorist Cubillas, die ondanks het internationale opsporings- en arrestatiebevel dat tegen hem is uitgevaardigd voor de regering van Hugo Chávez werkt; dit is een ernstige schending is van het gr ...[+++]


Depuis que je vais dans ce pays, c'est-à-dire depuis l'époque du coup d'État militaire fomenté contre le président Chavez, j'ai toujours entendu les médias vénézuéliens hurler contre le président Chavez, hurler à la dictature.

Sinds ik naar dit land ben beginnen te gaan, met andere woorden sinds de militaire staatsgreep tegen president Chávez, hoor ik de Venezolaanse media tekeergaan tegen de president, tegen de dictatuur.


- (EN) Monsieur le Président, l’éviction spectaculaire du président Aristide en Haïti et les mesures antidémocratiques et de plus en plus répressives adoptées par le président vénézuélien Chávez pour contrarier la volonté de son peuple d’organiser un référendum à propos d’un retrait éventuel constituent une tendance préoccupante en Amérique latine, dans la mesure où depuis 1999, dans cette région, Aristide est le sixième leader élu démocratiquement à être chassé du pouvoir.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de dramatische val van president Aristide in Haïti en de ondemocratische en steeds repressievere maatregelen van president Chávez van Venezuela om een door de bevolking gewenst correctief referendum tegen te houden, duiden op een zorgwekkende trend in Latijns-Amerika. Sinds 1999 is Aristide namelijk al de zesde democratisch gekozen leider in die regio die wordt afgezet.


Le président colombien Abram Uribe a annoncé que son pays comptait introduire une plainte devant la Cour pénale internationale de La Haye à l'encontre du leader vénézuélien Hugo Chavez pour son " soutien aux Forces armées révolutionnaires de Colombie" .

De Colombiaanse president Abram Uribe kondigde aan dat zijn land bij het internationaal Strafhof in Den Haag klacht zal indienen tegen de Venezolaanse staatsleider Hugo Chavez wegens " steun aan de Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son homologue vénézuélien chàvez ->

Date index: 2024-03-25
w