Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son institution mène actuellement " (Frans → Nederlands) :

En particulier, la base de connaissances devrait s'étoffer grâce à la conception et la mise en œuvre de INSPIRE[37], SEIS[38] et GMES, aux travaux de recherche sur l'eau menés actuellement dans le contexte du 7e programme‑cadre de recherche et à ceux qui seront menés au titre du programme Horizon 2020[39].

Met name zal de kennisbasis worden verbreed door de ontwikkeling en uitvoering van INSPIRE[37], SEIS[38] en GMES alsmede door het wateronderzoek dat thans binnen het zevende kaderprogramma voor onderzoek wordt verricht, en het toekomstige onderzoek in het kader van het programma Horizon 2020[39].


[13] La Banque mondiale mène actuellement une évaluation du fonctionnement du système judiciaire roumain, financée à l'aide de fonds de l'UE. Un second projet d'amélioration des capacités en vue de recueillir et de traiter des données juridiques et d'élaborer des normes de charge de travail optimale dans le système judiciaire est actuellement réalisé par des consultants grâce à un prêt de la Banque mondiale.

[13] De Wereldbank voert momenteel een met EU-middelen gefinancierde doorlichting van het Roemeense justitiële stelsel uit. Een tweede project betreft de uitbreiding van de capaciteit om justitiële gegevens te verzamelen en te verwerken en goede werkdrukindicatoren op te stellen; dit project wordt uitgevoerd door adviseurs die worden betaald met een lening van de Wereldbank.


[20] La Commission mène actuellement une consultation publique relative à l’élaboration d’un acte législatif européen sur l’accessibilité contenant des dispositions visant à améliorer l’accès de tous les citoyens, dont les personnes âgées, aux biens et aux services.

[20] De Commissie houdt momenteel de publieke raadpleging over de ontwikkeling van Europese toegankelijkheidswetgeving met maatregelen ter verbetering van de toegankelijkheid van goederen en diensten voor alle burgers, inclusief ouderen.


salue l'étude menée actuellement par la Commission sur le choix et l'innovation dans le secteur du commerce de détail; est convaincu que cette étude devrait faire apparaître clairement l'évolution et les moteurs du choix et de l'innovation au niveau du marché dans son ensemble.

is verheugd over de studie die de Commissie momenteel uitvoert over keuzemogelijkheden en innovatie in de detailhandel; is van mening dat deze studie kan helpen om klaarheid te scheppen omtrent de ontwikkeling en de drijvende krachten van keuzemogelijkheden en innovatie op het algemene niveau van de markt.


À cet égard, le président de la Commission nous informera des travaux que son institution mène actuellement avec huit État membres dans lesquels les taux de chômage des jeunes sont particulièrement élevés.

In dat verband zal de Commissievoorzitter verslag uitbrengen over de initiatieven die momenteel door de Commissie ontplooid worden met acht lidstaten waar de jeugdwerkloosheid bijzonder hoog is.


9. En ce qui concerne le dialogue mené actuellement sur les mesures fiscales qui constituent une concurrence fiscale dommageable, le Conseil encourage le Liechtenstein à poursuivre les discussions avec l'UE, l'objectif étant d'appliquer les principes et l'ensemble des critères du code de conduite de l'UE dans le domaine de la fiscalité des entreprises, et à répondre aux préoccupations exprimées dans le cadre de ce dialogue.

Met betrekking tot de lopende dialoog over fiscale maatregelen die als schadelijke belasting­concurrentie worden beschouwd, moedigt de Raad Liechtenstein aan de dialoog met de EU over de toepassing van de beginselen en alle criteria van de EU-gedragscode inzake de belasting­regeling voor ondernemingen voort te zetten, en de in deze dialoog aan de orde gekomen problemen aan te pakken.


37. En ce qui concerne le dialogue mené actuellement avec la Suisse sur l'application des principes et de tous les critères énoncés dans le code de conduite de l'UE dans le domaine de la fiscalité des entreprises, le Conseil salue les premiers progrès réalisés en ce qui concerne certains régimes suisses.

In verband met de lopende dialoog met Zwitserland over de toepassing van de beginselen en alle criteria van de EU-gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen, is de Raad ingenomen met de eerste vooruitgang die is geboekt met betrekking tot een aantal Zwitserse regelingen.


Examiner les travaux menés actuellement dans l'ensemble de l'UE pour évaluer l'ampleur du problème dans le but de cibler toutes les formes que peut revêtir la traite des êtres humains.

Werkzaamheden die thans in de hele EU worden verricht om omvang van het probleem in te schatten, opnieuw bezien opdat alle vormen van mensenhandel worden bestreken.


Sur la base d'un document de consultation publié en février 2001, la Commission mène actuellement une enquête approfondie afin de déterminer si les consultations tarifaires pour le transport de passagers remplissent encore, sous leur forme actuelle, les conditions nécessaires pour continuer à bénéficier d'une exemption.

Op grond van een in februari 2001 gepubliceerd overlegdocument verricht de Commissie thans een diepgaand onderzoek om uit te maken of het overleg over passagiersvervoertarieven in zijn huidige vorm nog steeds aan de voorwaarden voor een verlenging van de vrijstelling voldoet.


Rappelant ses conclusions du 16 juin 1998, et notamment les points 11 et 12, le Conseil estime aussi, comme la Commission, que des actions prioritaires relatives aux émissions de gaz à effet de serre devraient être menées dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'industrie et que les politiques et mesures entreprises dans ces domaines méritent une attention particulière et doivent être examinées en priorité au sein des formations appropriées du Conseil, compte tenu également des travaux qui sont menés actuellement pour assurer l'intégration de la dimension environnementale dans les politiques de la Communauté dans différents ...[+++]

De Raad is het met de Commissie eens, onder verwijzing naar zijn conclusies van 16 juni 1998, in het bijzonder de punten 11 en 12, dat inzake broeikasgasemissies met voorrang moet worden opgetreden met betrekking tot energie, vervoer en industrie, en is van mening dat beleid en maatregelen op deze gebieden bijzondere aandacht behoeven en in de passende Raadsformaties met de grootste voorrang moeten worden besproken, waarbij ook moet worden gedacht aan de lopende werkzaamheden die gericht zijn op het waarborgen van de integratie van milieuaspecten in het communautaire beleid in diverse sectoren en op het ontwikkelen van een alomvattende d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son institution mène actuellement ->

Date index: 2022-04-23
w