Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son ministre-président monsieur charles picqué » (Français → Néerlandais) :

C'est la commune dont le ministre-président actuel, Charles Picqué, fut bourgmestre pendant des années et dont il est actuellement toujours « l'homme fort »; M. Picqué est également le ministre compétent pour l'annulation des nominations illégales intervenues dans les communes et qui ont été suspendues par le vice-gouverneur.

Dit is de gemeente waar de huidige minister-president Picqué jarenlang burgemeester is geweest en nog steeds de « sterke man » is; Picqué is tevens de bevoegde minister voor de vernietiging van door de vice-gouveneur geschorste illegale benoemingen in de gemeenten .


C'est la commune dont le ministre-président actuel, Charles Picqué, fut bourgmestre pendant des années et dont il est actuellement toujours « l'homme fort »; M. Picqué est également le ministre compétent pour l'annulation des nominations illégales dans les communes qui ont été suspendues par le vice-gouverneur.

Dit is de gemeente waar de huidige minister-president Picqué jarenlang burgemeester is geweest en nog steeds de « sterke man » is; Picqué is tevens de bevoegde minister voor de vernietiging van door de vice-gouveneur geschorste illegale benoemingen in de gemeenten.


C'est la commune dont le ministre-président actuel, Charles Picqué, fut bourgmestre pendant des années et dont il est actuellement toujours « l'homme fort »; M. Picqué est également le ministre compétent pour l'annulation des nominations illégales intervenues dans les communes et qui ont été suspendues par le vice-gouverneur.

Dit is de gemeente waar de huidige minister-president Picqué jarenlang burgemeester is geweest en nog steeds de « sterke man » is; Picqué is tevens de bevoegde minister voor de vernietiging van door de vice-gouveneur geschorste illegale benoemingen in de gemeenten .


C'est la commune dont le ministre-président actuel, Charles Picqué, fut bourgmestre pendant des années et dont il est actuellement toujours « l'homme fort »; M. Picqué est également le ministre compétent pour l'annulation des nominations illégales dans les communes qui ont été suspendues par le vice-gouverneur.

Dit is de gemeente waar de huidige minister-president Picqué jarenlang burgemeester is geweest en nog steeds de « sterke man » is; Picqué is tevens de bevoegde minister voor de vernietiging van door de vice-gouveneur geschorste illegale benoemingen in de gemeenten.


1) Le premier ministre peut-il communiquer la lettre du ministre-président bruxellois Charles Picqué et du secrétaire d’État Christos Doulkeridis (ou au moins sa teneur), ce qui permettrait de connaître les points de vue de la Région de Bruxelles-Capitale ?

1) Kan de eerste minister de brief (of minstens de inhoud ervan) van minister-president Charles Piqué en staatssecretaris Christos Doulkeridis bekend maken zodat kennis kan worden genomen van de standpunten van de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?


La Région flamande, représentée par son Gouvernement, en les personnes de Monsieur Geert Bourgeois, Ministre-Président et Monsieur Bart Tommelein, Ministre de l'Energie, des Finances et du Budget;

Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon van de heer Geert Bourgeois, Minister-president, en de heer Bart Tommelein, Minister van Begroting, Financiën en Energie;


l'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral en la personne de M. Charles Michel, Premier Ministre et la Communauté française, représentée par son Gouvernement en la personne de M. Rudy Demotte, Ministre-Président;

de federale staat, vertegenwoordigd door de federale regering in de persoon van de heer Charles Michel, Eerste Minister, en de Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar regering in de persoon van de heer Rudy Demotte, Minister-President;


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination du vice-président de la Commission royale des Monuments et des Sites Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire (CoBAT), l'article 11; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites, l'article 9; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2010 portant renouvellement de cinq mandats des membres de la Commission royale des Monuments et des Sites choisis sur présentation du Parlement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2011 por ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van de ondervoorzitter van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), artikel 11; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, artikel 9; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2010 houdende hernieuwing van vijf mandaten van de op voordracht van het Parlement gekozen leden van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ...[+++]


Monsieur Rudy Demotte, ministre-président en charge de la coordination de la politique du gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles relative à la réalisation des droits de l’enfant a clôturé officiellement les débats.

Bedoeling daarvan was om de voornaamste ethische, procedurele en praktische richtlijnen te detecteren waarop de mensen in het veld en de beleidsmakers zich baseren bij het in overweging nemen van het belang van het kind. Rudy Demotte, minister-president belast met de coördinatie van het regeringsbeleid betreffende de uitvoering van de rechten van het kind, sloot de debatten officieel af.


Par décision du Comité des ministres de l’Union économique Benelux du 13 novembre 2012, Monsieur le président de section A. Fettweis est nommé juge et Monsieur le conseiller B. Dejemeppe est nommé juge suppléant à la Cour de justice Benelux.

Bij beslissing van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie van 13 november 2012, is afdelingsvoorzitter A. Fettweis benoemd tot rechter en raadsheer B. Dejemeppe benoemd tot plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof.


w