Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sont-elles déjà arrivées » (Français → Néerlandais) :

1. Combien d'enfants mariées syriennes sont-elles déjà arrivées en Belgique?

1. Hoeveel Syrische kindbruiden zijn reeds in ons land aangekomen?


Combien de personnes sont-elles déjà arrivées et où sont-elles accueillies?

Hoeveel personen zijn al toegekomen en waar worden ze opgevangen?


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


En même temps, et dans le but d'encadrer ces inspecteurs, la direction centrale de la police technique et scientifique de la police fédérale détacherait un officier ayant de l'expérience en matière de police technique et scientifique vers le futur laboratoire de la police judiciaire fédérale (PJF) d'Asse. 1. a) Ces six personnes sont-elles effectivement arrivées et ont-elles accompli le parcours de formation? b) Un officier expérimenté a-t-il effectivement été détaché?

Tegelijk en met het oogmerk om die inspecteurs te begeleiden, zou de centrale directie van technische en wetenschappelijke politie van de federale politie een officier met ervaring in technische en wetenschappelijke politie naar het toekomstige labo van de federale gerechtelijke politie (FGP) Asse detacheren. 1. a) Zijn deze zes personen effectief overgekomen en hebben zij het opleidingstraject volbracht? b) Werd een officier met ervaring effectief gedetacheerd?


Le souhait de la Chine est de conserver une superficie garantie de 120 millions d'hectares pour l'agriculture et l'élevage, mais elle est déjà arrivée au niveau alarmant de 122,5 millions d'hectares.

China wenst een gegarandeerd areaal van 120 miljoen hectaren te behouden voor landbouw en veehouderij maar is thans reeds op een alarmerend niveau van 122,5 miljoen aanbeland.


Depuis qu'elles sont arrivées en Inde, elles vivent dans un monastère et elles reçoivent le soutien d'organisations étrangères, notamment basées en France.

Sedert hun aankomst in India leven ze in een klooster en krijgen ze steun van ­ onder andere in Frankrijk gevestigde ­ buitenlandse organisaties.


Mme de Bethune propose de formuler la phrase de la manière suivante: « Or on constate que les travailleuses ont moins d'ancienneté que les travailleurs, car elles sont arrivées plus tard sur le marché du travail et elles interrompent plus souvent leur carrière que les hommes».

Mevrouw de Bethune stelt voor de zin als volgt de formuleren : « Men stelt vast dat de vrouwelijke werknemers minder anciënniteit hebben dan de mannelijke werknemers, aangezien zij later op de arbeidmarkt zijn gekomen en vaker tijdelijk uittreden dan mannen».


La dernière lettre de Sylvie date d'il y a cinq mois et elle est écrite à Bruxelles où elle serait arrivée depuis un an.

De laatste brief van Sylvie is vijf maanden geleden verstuurd.


5. a) Une première évaluation a-t-elle déjà été effectuée en ce qui concerne ce premier groupe de personnes arrivées chez nous par le biais de la réinstallation (les cinquante Irakiens)? b) Où ces personnes se trouvent-elles actuellement? c) Sont-elles autonomes ou sont-elles encore tributaires de l'accueil? d) Bénéficient-elles encore d'un accompagnement? e) Combien d'entre elles travaillent-elles?

5. a) Met betrekking tot de eerste groep mensen die naar ons land kwamen via resettlement, de 50 Irakezen, is daar al een eerste evaluatie van? b) Waar zijn die mensen nu? c) Leven ze inmiddels zelfstandig of zitten ze nog in de opvang? d) Worden ze nog begeleid? e) Hoeveel van hen zijn intussen ook aan het werk?


Elle est arrivée en Belgique le 11 novembre 1999 en provenance de Cotonou et elle a introduit une demande d'asile le 13 novembre 1999 à la frontière qui s'est clôturée négativement.

Zij kwam op 11 november 1999 in België aan komende uit Cotonou en heeft op 13 november 1999 aan de grens een asielaanvraag ingediend die werd afgewezen.


w