Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que notre pays puisse jouer pleinement " (Frans → Nederlands) :

« De tout mettre en œuvre afin de normaliser les rapports diplomatiques avec la RDC de sorte que notre pays puisse jouer pleinement son rôle dans la stabilisation de la région et dans l'instauration d'une paix durable; ».

« Alles in het werk te stellen om de diplomatieke banden met de DRC te normaliseren zodat ons land ten volle haar rol kan spelen in de stabilisering van de regio en de totstandkoming van een duurzame vrede; ».


« De tout mettre en œuvre afin de normaliser les rapports diplomatiques avec la RDC de sorte que notre pays puisse jouer pleinement son rôle dans la stabilisation de la région et dans l'instauration d'une paix durable; ».

« Alles in het werk te stellen om de diplomatieke banden met de DRC te normaliseren zodat ons land ten volle haar rol kan spelen in de stabilisering van de regio en de totstandkoming van een duurzame vrede; ».


Mme de Bethune souhaite ajouter à la proposition de Mme Zrihen les mots « afin que notre pays puisse contribuer pleinement à la stabilisation de la région et à l'instauration d'une paix durable ».

Mevrouw de Bethune wenst aan het voorstel van mevrouw Zrihen de woorden « zodat ons land ten volle kan bijdragen tot de stabilisering van de regio en de totstandkoming van een duurzame vrede », toe te voegen.


1. de poursuivre les efforts afin de rétablir des relations diplomatiques durables entre le gouvernement belge et son homologue congolais et de faciliter la reprise d'un dialogue franc, cordial et constructif entre les autorités congolaises et rwandaises, afin que notre pays puisse contribuer pleinement à la stabilisation de la région et à l'instauration d'une paix durable;

1. de inspanningen verder te zetten om duurzame diplomatieke betrekkingen tussen de Belgische en de Congolese regering te herstellen, en voor een hervatting van een openhartige, hartelijke en constructieve dialoog tussen de Congolese en de Rwandese overheden, zodat ons land ten volle kan bijdragen tot de stabililisering van de regio en de totstandkoming van duurzame vrede;


Mme Zrihen propose de formuler le point comme suit: « de poursuivre les efforts afin de rétablir des relations diplomatiques durables entre les gouvernements belge et congolais, et de faciliter la reprise d'un dialogue franc, cordial et constructif entre les autorités congolaises et rwandaises, afin que notre pays puisse contribuer pleinement à la stabilisation de la région et à l'instauration d'une paix durable; ».

Mevrouw Zrihen stelt voor om het punt als volgt te formuleren : « de inspanningen verder te zetten om duurzame diplomatieke betrekkingen tussen de Belgische en de Congolese regering te herstellen, en voor een hervatting van een openhartige, hartelijke en constructieve dialoog tussen de Congolese en de Rwandese overheden, zodat ons land ten volle kan bijdragen tot de stabililisering van de regio en de totstandkoming van duurzame vrede; ».


Les nouvelles règles feront également en sorte que notre politique commune de visas puisse contribuer à améliorer notre coopération avec les pays tiers en ce qui concerne le retour des migrants en situation irrégulière».

Daarnaast worden de veiligheidsnormen aangescherpt, zodat malafide reizigers beter kunnen worden opgespoord en tegengehouden. Dankzij de nieuwe regels zal het gemeenschappelijk visumbeleid ook bijdragen tot een betere samenwerking met landen van buiten de EU waar het gaat om de terugkeer van irreguliere migranten”.


le renforcement de l'Agence européenne de défense en lui fournissant les ressources et l'élan politique nécessaires, de sorte qu'elle puisse jouer pleinement son rôle en coordonnant et en favorisant la coopération en matière d'armement;

versterking van het Europees Defensieagentschap door het de noodzakelijke middelen en impulsen te geven, zodat het zijn taken bij de coördinatie en bevordering van samenwerking op het gebied van bewapening ten volle kan uitoefenen;


– le renforcement de l'Agence européenne de défense en lui fournissant les ressources et l'élan politique nécessaires, de sorte qu'elle puisse jouer pleinement son rôle en coordonnant et en favorisant la coopération en matière d'armement;

– versterking van het Europees Defensieagentschap door het de noodzakelijke middelen en politieke impulsen te geven, zodat het zijn taken bij de coördinatie en bevordering van samenwerking op het gebied van bewapening ten volle kan uitoefenen;


23. juge extrêmement préoccupantes les récentes allégations de corruption au sein de la mission EULEX; estime que la mission EULEX a eu une fonction importante, et qu'elle devrait et pourrait continuer à jouer un rôle important au Kosovo et se félicite, par conséquent, de la réaction immédiate de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union, qui a désigné un expert indépendant chargé de procéder à une enquête exhaustive sur le traitement de ces allégations; recommande la transparence totale ...[+++]

23. maakt zich ernstige zorgen over de recente beschuldigingen betreffende corruptie binnen EULEX; is van oordeel dat EULEX in Kosovo een belangrijke rol gespeeld heeft en nog steeds zou moeten en kunnen spelen, en verwelkomt derhalve de snelheid waarmee VV / HV Federica Mogherini een onafhankelijke deskundige opdracht heeft gegeven een uitvoerig onderzoek naar de afwikkeling van deze beschuldigingen in te stellen; dringt aan op volledige transparantie bij dit onderzoek en roept alle betrokkenen op tot volledige medewerking zodat het onderzoek snel kan worden afgerond; acht het zaak ervoor te zorgen dat de deskundige een alomvattend o ...[+++]


Je vous suis reconnaissant de votre soutien sans faille et aspire à un dialogue permanent avec le Parlement sur la meilleure manière d’avancer, de sorte que l’Union européenne puisse jouer pleinement son rôle dans ce domaine.

Ik bedank u voor uw aanhoudende steun en kijk uit naar de voortzetting van de dialoog met het Parlement over de manier waarop we het beste verder kunnen gaan, zodat de Europese Unie volledig haar rol kan spelen in de aanpak van dit probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que notre pays puisse jouer pleinement ->

Date index: 2021-01-04
w