Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte que nous pouvons envoyer » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est qu'en repensant nos systèmes de santé que nous pouvons faire en sorte qu'ils restent adaptés à l'usage pour lequel ils ont été conçus et qu'ils fournissent des soins centrés sur le patient.

Alleen door onze gezondheidszorgstelsels te herzien kunnen wij ervoor zorgen dat ze voor hun doel geschikt blijven en patiëntgerichte zorg bieden.


Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».

Laten we ze eenvoudiger en flexibeler maken, en ons met ambitie en verbeelding afvragen hoe we er een krachtig middel van kunnen maken om in de geglobaliseerde economie sneller te groeien, nauwere banden te smeden en niemand achter te laten”.


Nous pouvons également constater que seul un tiers des Belges ont utilisé Internet pour envoyer des formulaires remplis aux différentes administrations publiques.

We kunnen eveneens vaststellen dat slechts een derde van de Belgen ingevulde formulieren via internet naar de verschillende overheidsdiensten doorstuurt.


L'observance enregistrée avant les campagnes a en outre augmenté au fil des ans : elle est passée de 49,6 % avant la première campagne à 62,3 % avant la quatrième campagne, de sorte que nous pouvons parler d'un effet positif permanent.

De compliance vóór campagne steeg bovendien over de jaren van 49.6% vóór de eerste campagne naar 62.3 % vóór de vierde campagne, zodat we ook kunnen spreken van een blijvend positief effect.


3. Comment pouvons-nous faire en sorte que les voyageurs de la région de Knokke-Heist puissent effectuer rapidement la liaison Bruges-Gand?

3. Welke garanties kunnen er geboden worden aan reizigers uit de regio Knokke-Heist om op een vlotte manier het tracé Brugge-Gent te gebruiken?


En 2014, elle a effectué 139.950 tests en dehors des campagnes BOB. c) Les zones de police locales enregistrent leurs contrôles d'alcoolémie pendant les campagnes BOB, en dehors de cela, il n'y a pas d'enregistrement uniforme, de sorte que nous ne pouvons donner ces chiffres. d) Les développements informatiques futurs doivent permettre d'utiliser les données avec une seule saisie à des fins tant opérationnelles, administratives que statistiques.

Zij voerden in 2014, 139.950 testen uit buiten de BOB-campagnes. c) De lokale politiezones registreren hun alcoholcontroles tijdens de BOB-campagnes, daarbuiten is er geen eenvormige registratie, hierdoor kunnen we deze cijfers niet geven. d) De toekomstige ICT-ontwikkelingen moeten het mogelijk maken om met één vatting de gegevens zowel te kunnen gebruiken voor operationele, administratieve en statistische doeleinden.


Comme vous le mentionnez à juste titre, nous ne pouvons laisser Internet aux mains de toutes sortes d'organisations criminelles.

Zoals u terecht opmerkt kunnen we Internet niet aan allerlei soorten criminele organisaties overlaten.


Nous ne pouvons en outre perdre de vue que dans une zone pluricommunale, la police locale dispose d'un ou plusieurs postes de police dans chaque commune, de sorte que la fonction "accueil" puisse être garantie à tous moments, moyennant l'information préalable des citoyens.

Er mag bovendien niet uit het oog worden verloren dat in een meergemeentezone de lokale politie beschikt over één of meerdere politieposten in iedere gemeente, zodoende dat de functie "onthaal" ten alle tijden kan gegarandeerd worden mits het degelijk op voorhand informeren van de burger.


C'est un message politique que nous pouvons envoyer aux autres États et à leurs citoyens, qui nous regardent depuis le voisinage de l'Europe, mais qui n'ont nul besoin de nous regarder avec envie parce que nous pouvons circuler librement alors qu'ils ne peuvent même pas assister à un cours universitaire dans une ville européenne.

Dit is eenpolitiekeboodschap die we uitdragen aan andere staten en hun burgers, die naar ons kijken vanuit Europa’s omringende landen, maar die niet met jaloezie hoeven toe te kijken omdat we de vrijheid hebben om rond te reizen terwijl zij niet eens een cursus aan een universiteit in een Europesestad kunnen volgen.


C'est un message politique que nous pouvons envoyer aux autres États et à leurs citoyens, qui nous regardent depuis le voisinage de l'Europe, mais qui n'ont nul besoin de nous regarder avec envie parce que nous pouvons circuler librement alors qu'ils ne peuvent même pas assister à un cours universitaire dans une ville européenne.

Dit is eenpolitiekeboodschap die we uitdragen aan andere staten en hun burgers, die naar ons kijken vanuit Europa’s omringende landen, maar die niet met jaloezie hoeven toe te kijken omdat we de vrijheid hebben om rond te reizen terwijl zij niet eens een cursus aan een universiteit in een Europesestad kunnen volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que nous pouvons envoyer ->

Date index: 2021-11-10
w