22. refuse le recours sim
ultané à la réserve pour les crises dans le secteur agricole et au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation pour les agriculteurs, qui signifierait que l'Union européenne voit dans ces fonds un moyen de compenser les effets négatifs des accords de libre-échange; souligne la néces
sité d'une approche cohérente de la Commission dans les politiques liées à l'agriculture et au développement rural, notamment dans les domaines du commerce, de l'environnement, du développement – les bénéfices réalisés ou encou
...[+++]ragés dans un secteur ne devant pas se voir démentis ou annulés par un autre secteur; estime qu'il convient de mettre en place une démarche cohérente pour dynamiser les économies rurales et laisser les agriculteurs cultiver la terre, d'une manière durable, dans un souci de sécurité alimentaire à long terme et d'efficacité budgétaire; 22. weigert zowel de crisisreserve voor de landbouwsector als de middelen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering te gebruiken voor landbouwers, omdat dat zou beteke
nen dat de Europese Unie deze middelen als een compensatie ziet voor negatieve vrijhandelsovereenkomsten; benadrukt dat de Commissie bij het landbouw- en plattelandsbeleid een consequente benadering
moet volgen, onder meer op het gebied van handel, milieu en ontwikkeling, aangezien in de ene sector verwezenlijkte of nagestreefde verbeteringen niet afgezw
akt of ten ...[+++]ietgedaan moeten worden door een andere: een coherente aanpak om de plattelandseconomieën te doen floreren en om landbouwers ertoe aan te zetten hun bedrijf voort te zetten, en duurzaamheid omwille van de voedselzekerheid en de begrotingsefficiëntie op de lange termijn;