Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de soutien AMIS UE
Atrophie et fonte musculaires
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Fonte GS
Fonte des neiges
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Livre soudanaise
Mobilier
Mélangeur de fonte
SDP
Saut
Sels de fonte

Vertaling van "soudanaises ne font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


action de soutien AMIS UE | action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour

civiel-militair optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan | ondersteunend optreden AMIS-EU


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee




Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48








surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs

bemanning die motoren bedient controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités soudanaises ne font toutefois pas preuve de beaucoup de bonne volonté pour promouvoir un règlement rapide de la situation.

De Soedanese autoriteiten getuigen echter niet van veel goede wil om een snelle regeling van de situatie te bevorderen.


Les autorités soudanaises ne font toutefois pas preuve de beaucoup de bonne volonté pour promouvoir un règlement rapide de la situation.

De Soedanese autoriteiten getuigen echter niet van veel goede wil om een snelle regeling van de situatie te bevorderen.


Il est profondément préoccupé par le manque de coopération avec la CPI dont font preuve les autorités soudanaises et appelle le gouvernement soudanais à travailler de manière constructive avec la CPI, l'UE et la communauté internationale.

Hij is diep bezorgd over het gebrek aan samenwerking van de Sudanese autoriteiten met het ICC en roept de Sudanese regering op constructief samen te werken met het ICC, de EU en de internationale gemeenschap.


Il est profondément préoccupé par le manque de coopération avec la CPI dont font preuve les autorités soudanaises et appelle le gouvernement soudanais à travailler de manière constructive avec la CPI, l'UE et la communauté internationale.

Hij is diep bezorgd over het gebrek aan samenwerking van de Sudanese autoriteiten met het ICC en roept de Sudanese regering op constructief samen te werken met het ICC, de EU en de internationale gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que des rapports dignes de foi font état de représentants des forces de sécurité soudanaises et égyptiennes établissant des liens de collusion avec les exploiteurs de demandeurs d'asile et de migrants et que tant le Soudan que l'Égypte laissent pour ainsi faire et s'abstiennent d'enquêter et de traduire en justice les responsables, foulant ainsi aux pieds les obligations contractées par les deux pays en vertu de la convention des Nations unies contre la torture; que les autorités égyptiennes nient l'existence de tels c ...[+++]

G. overwegende dat er geloofwaardige berichten zijn dat bepaalde Sudanese en Egyptische veiligheidstroepen samenwerken met handelaars in asielzoekers en migranten, en dat zowel Sudan als Egypte er vrijwel niet in slagen onderzoek te doen naar de verantwoordelijke functionarissen en deze te vervolgen, waardoor de verplichtingen van beide landen overeenkomstig het VN-verdrag tegen foltering in het gedrang komen; overwegende dat de Egyptische autoriteiten ontkennen dat dergelijke gevallen zich voordoen;


G. considérant que des rapports dignes de foi font état de représentants des forces de sécurité soudanaises et égyptiennes établissant des liens de collusion avec les exploiteurs de demandeurs d'asile et de migrants et que tant le Soudan que l'Égypte laissent pour ainsi faire et s'abstiennent d'enquêter et de traduire en justice les responsables, foulant ainsi aux pieds les obligations contractées par les deux pays en vertu de la convention des Nations unies contre la torture; que les autorités égyptiennes nient l'existence de tels ...[+++]

G. overwegende dat er geloofwaardige berichten zijn dat bepaalde Sudanese en Egyptische veiligheidstroepen samenwerken met handelaars in asielzoekers en migranten, en dat zowel Sudan als Egypte er vrijwel niet in slagen onderzoek te doen naar de verantwoordelijke functionarissen en deze te vervolgen, waardoor de verplichtingen van beide landen overeenkomstig het VN-verdrag tegen foltering in het gedrang komen; overwegende dat de Egyptische autoriteiten ontkennen dat dergelijke gevallen zich voordoen;


Depuis plus d’un an maintenant, les autorités soudanaises refusent de livrer ces personnes et font donc obstacle au travail de la Cour internationale.

De Soedanese autoriteiten weigeren nu al meer dan een jaar deze personen over te dragen en belemmeren op deze wijze het werk van het Internationaal Strafhof.


– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de vous lire cet extrait de la presse: «Le 29 septembre, juste après le repas du soir pris pour rompre le jeûne du Ramadan, une trentaine de véhicules avec à leur bord plusieurs centaines de rebelles soudanais ont fait irruption dans le périmètre d'une base des forces de maintien de la paix de l'Union africaine à l'extérieur d'Haskanita, une petite ville du sud du Darfour, qui est la province occidentale soudanaise où les combats font rage. Au Darfour, au moins 200 000, voire 300 000 personnes ont déjà été tuées depuis le déclenchement de la rébellion en 2003».

–(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik citeer uit de pers: “Kort na de avondmaaltijd aan het eind van de ramadan op 29 september braken ongeveer dertig voertuigen afgeladen met enkele honderden Sudanese rebellen dwars door de omheining van een basis van de vredesmissie van de Afrikaanse Unie aan de rand van Haskanita, een stadje in Zuid-Dafur, de belegerde provincie in de westelijke Sudan waar sinds het uitbreken van de burgeroorlog in 2003 tussen de twee- en driehonderdduizend mensen om het leven zijn gebracht”.


Les autorités soudanaises ne font toutefois pas preuve de beaucoup de bonne volonté pour promouvoir un règlement rapide de la situation.

De Soedanese autoriteiten getuigen echter niet van veel goede wil om tot een snelle regeling van de toestand te komen.


Les médias nationaux comme internationaux font état depuis un certain temps déjà de la situation alarmante dans la région soudanaise du Darfour où la force de maintien de la paix de l'Union africaine ne parvient pas à enrayer les violences.

Zowel in de nationale als in de internationale media verschijnen er al geruime tijd alarmerende berichten dat de vredesmacht van de Afrikaanse Unie in Darfour er niet in slaagt om het geweld in de Soedanese regio te doen ophouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudanaises ne font ->

Date index: 2021-04-23
w