Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitable que cette disposition reste très " (Frans → Nederlands) :

L'outil de la société de l'information utilisé peut se présenter sous des formes fort diverses : ordinateur, wap, mms, etc. Comme nous assistons à une intégration croissante des nouveaux médias, il est souhaitable que cette disposition reste très large.

Het gehanteerde informatiemaatschappij-instrument kan erg divers zijn : PC, wap, mms, enz. Door de toenemende integratie van de verschillende media is het wenselijke deze bepaling vrij ruim te houden.


L'outil de la société de l'information utilisé peut se présenter sous des formes fort diverses : ordinateur, wap, mms, etc. Comme nous assistons à une intégration croissante des nouveaux médias, il est souhaitable que cette disposition reste très large.

Het gehanteerde informatiemaatschappij-instrument kan erg divers zijn : PC, wap, mms, enz. Door de toenemende integratie van de verschillende media is het wenselijke deze bepaling vrij ruim te houden.


Cette disposition reste globalement semblable à celle de la directive 2009/50/CE, mais est adaptée pour tenir compte du fait que la carte bleue deviendra le seul moyen d’admettre des ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées.

Deze bepaling blijft in essentie gelijk aan de bepaling in Richtlijn 2009/50/EG, maar is aangepast aan het feit dat de blauwe kaart het enige middel zal worden om hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen toe te laten.


Lorsqu'une entité adjudicatrice souhaite utiliser cette disposition transitoire, elle indique dans les documents du marché quel moyen de communication sera utilisé pour l'échange d'information, à savoir : la poste ou un autre porteur approprié, le fax, la communication électronique (sans utilisation des plateformes électroniques pour l'introduction des demandes de participation ou des offres) ou une combinaison de ces moyens.

Als een aanbestedende entiteit gebruikt wenst te maken van de overgangsmaatregel, geeft zij in de opdrachtdocumenten aan van welke van volgende communicatiemiddelen gebruik mag worden gemaakt : post of via een andere geschikte vervoerder, fax, via communicatie door middel van elektronische middelen (zonder gebruik, voor de indiening van de aanvragen tot deelneming of offertes, van elektronische platformen), of door een combinatie van deze middelen.


Au niveau de l'Union, la Commission européenne souhaite faire en sorte que le processus autour de l'initiative reste très ouvert et transparent, en organisant des réunions régulières avec les parties intéressées afin de discuter des progrès accomplis avec les autres pays en ce qui concerne cette initiative.

Op EU-niveau wil de Europese Commissie het proces rond het initiatief zeer open en transparant houden en regelmatig vergaderingen met de belanghebbenden beleggen om de vooruitgang te bespreken die aangaande het initiatief samen met andere landen is geboekt.


La plupart du temps, le préambule de pareils accords contient une référence à la promotion des investissements dans des pays en développement. Mais le texte de l'accord proprement dit reste très laconique sur cette promotion ou cette coopération entre différents pays en vue d'encourager des investissements durables dans les pays en développement.

In de preambule van dergelijke akkoorden wordt meestal een verwijzing naar de promotie van investeringen in ontwikkelingslanden opgenomen, maar in de tekst van het akkoord zelf staat er zeer weinig over deze promotie of over samenwerking tussen verschillende landen om duurzame investeringen aan te moedigen in de ontwikkelingslanden.


En outre il reste très difficile de fournir une réponse simple à cette question puisque un décès lié à l’usage de drogues peut ne pas être directement en relation avec l’usage de cette drogue mais qu’il peut être une suite indirecte comme le SIDA .

Daarenboven blijft het moeilijk een eenduidig antwoord te geven op deze vraag aangezien een drugsgerelateerd overlijden niet noodzakelijk het directe gevolg is van drugsgebruik (overdosis), maar ook het indirecte gevolg kan zijn van bijvoorbeeld aids .


Cette disposition est très importante étant donné les longs délais de développement de la plupart des produits de la biotechnologie.

Deze bepaling is met het oog op de lange ontwikkelingstrajecten van de meeste biotechnologieproducten van groot belang.


Aucune disposition de la présente directive n'empêche une entreprise multibranches de se scinder en deux entreprises, pratiquant l'une l'assurance sur la vie, l'autre l'assurance autre que l'assurance sur la vie, et afin de réaliser cette séparation dans les meilleures conditions possibles, il est souhaitable de permettre aux États membres de prévoir, dans le respect des dispositions du droit communautaire en matière de concurrence ...[+++]

Niets in deze richtlijn verhindert dat een samengestelde onderneming zich opdeelt in twee ondernemingen, waarvan één zich bezighoudt met levensverzekeringen en de andere met schadeverzekeringen en het is wenselijk om de lidstaten in staat te stellen om, met inachtneming van de gemeenschappelijke regels inzake het mededingingsrecht, daartoe het geëigende fiscale regime te scheppen, met name ten aanzien van de meerwaarde die een dergelijke deling met zich zou kunnen brengen, opdat die deling onder zo goed mogelijke voorwaarden zal kunnen plaatsvinden.


Cette étude, menée en collaboration avec la Vrije Universiteit Brussel, démontre que depuis 2008, de plus en plus de femmes occupent des postes à responsabilités mais que cette augmentation reste très limitée.

Dit onderzoek, in samenwerking met de Vrije Universiteit Brussel, toont aan dat sinds 2008 steeds meer vrouwen verantwoordelijke functies bekleden, maar dat de stijging gering blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitable que cette disposition reste très ->

Date index: 2023-08-13
w