Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite d'abord poser » (Français → Néerlandais) :

M. Torfs souhaite tout d'abord poser une question de principe, que lui a inspirée l'exposé de MM. Debeuckelaere et Vandermeersch.

De heer Torfs heeft vooreerst een principiële vraag die voortvloeit uit de uiteenzetting van de heren Debeuckelaere en Vandermeersch.


La professeur Foblets souhaite aborder le phénomène des crimes d'honneur sous l'angle de l'anthropologie, qui tente d'expliquer les choses, sans poser aucun jugement.

Professor Foblets wenst het fenomeen van de eremoorden te bekijken vanuit het standpunt van de antropologie, die tracht te verklaren, maar geen oordeel velt.


M. Torfs souhaite tout d'abord poser une question de principe, que lui a inspirée l'exposé de MM. Debeuckelaere et Vandermeersch.

De heer Torfs heeft vooreerst een principiële vraag die voortvloeit uit de uiteenzetting van de heren Debeuckelaere en Vandermeersch.


M. Hellings souhaite tout d'abord poser une question sur le « Six pack ».

De heer Hellings wenst eerst en vooral een vraag te stellen over de « Six pack ».


En ce qui concerne le projet sur les magistrats nationaux, le membre souhaite d'abord poser une question concernant le rôle d'instruction du magistrat national pendant une période intérimaire, pendant laquelle le dossier n'a pas encore été localisé et qu'il n'y a donc pas encore de parquet précis qui est saisi.

Wat de nationaal magistraten betreft, wenst het lid in eerste instantie een vraag te stellen over de onderzoeksrol van de nationaal magistraat in de tussenperiode, dit wil zeggen in de periode waarin het dossier nog niet aan een bepaald rechtsgebied is verbonden en nog niet duidelijk is welk parket het zal behandelen.


Dès lors, si quelqu’un souhaite y faire appel contre une décision de l’Union européenne ou l’application du droit européen, il doit d’abord poser une question préjudicielle à la Cour de justice de l’Union européenne.

Dus als iemand bij dat hof beroep wil instellen tegen een besluit van de Europese Unie of de toepassing van communautair recht, moet hij zich eerst voor een prejudiciële beslissing tot het Europees Hof van Justitie in Luxemburg wenden.


Selon moi, cependant, nous aurions d’abordposer la question du développement futur souhaitable pour nos concitoyens et pour ceux qui sont concernés au premier chef, à savoir les maires et les conseillers locaux.

Het lijkt mij echter dat we om te beginnen de burgers de vraag moeten stellen hoe zíj, alsook degenen die hen het meest nabij staan, namelijk de burgemeesters en de stadsbestuursleden, graag de toekomst zouden willen zien.


Parmi les autres thèmes abordés dans les prisons figurent la mise en place d'une procédure d'accueil pour les victimes qui souhaitent être entendues par la Commission de libération conditionnelle, la recherche de possibilités d'indemniser la partie civile depuis la prison, l'élaboration d'un schéma d'orientation adapté pour les victimes qui s'adressent à la prison pour poser certaines questions ainsi que pour les auteurs qui ont de ...[+++]

Andere thema's waar men in de gevangenissen onder andere rond werkt zijn: het komen tot een onthaalprocedure voor slachtoffers die door de Commissie voor voorwaardelijke invrijheidstelling wensen gehoord te worden, het zoeken naar mogelijkheden om de burgerlijke partij vanuit de gevangenis te vergoeden, het uitwerken van een gepast doorverwijzingsscenario voor slachtoffers die zich tot de gevangenis richten met vragen en voor daders die vragen hebben omtrent hun slachtoffer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite d'abord poser ->

Date index: 2023-01-02
w