Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite néanmoins indiquer " (Frans → Nederlands) :

Bien qu'il ne puisse pas être considéré comme le porte-parole de FEDIS, l'intervenant souhaite néanmoins indiquer que cette organisation est fortement préoccupée par un amendement déposé à la Chambre des représentants, qui a inséré une nouvelle disposition dans le projet de loi (voir l'amendement nº 1 de Mme Lalieux et consorts, do c. Chambre, nº 52 2275/2).

Hoewel hij niet als woordvoerder van FEDIS kan worden beschouwd, wenst spreker er toch op te wijzen dat deze organisatie zeer verontrust is over een amendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers een nieuwe bepaling in het wetsontwerp heeft ingevoegd (zie amendement nr. 1 van mevrouw Lalieux c. s. , stuk Kamer, nr. 52 2275/2).


Bien qu'il ne puisse pas être considéré comme le porte-parole de FEDIS, l'intervenant souhaite néanmoins indiquer que cette organisation est fortement préoccupée par un amendement déposé à la Chambre des représentants, qui a inséré une nouvelle disposition dans le projet de loi (voir l'amendement nº 1 de Mme Lalieux et consorts, doc. Chambre, nº 52 2275/2).

Hoewel hij niet als woordvoerder van FEDIS kan worden beschouwd, wenst spreker er toch op te wijzen dat deze organisatie zeer verontrust is over een amendement dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers een nieuwe bepaling in het wetsontwerp heeft ingevoegd (zie amendement nr. 1 van mevrouw Lalieux c.s., stuk Kamer, nr. 52 2275/2).


La Commission a néanmoins également indiqué « qu'il serait souhaitable de permettre aux personnes qui désirent s'absenter provisoirement pour plus de trois mois d'en faire, si elles le souhaitent, une déclaration d'absence temporaire auprès de la commune et de prévoir que dans ce cas, elles ne peuvent faire l'objet ni d'une enquête ni d'une radiation » (cf. point 44 du même avis n° 55/2016).

De Commissie heeft evenwel eveneens het volgende vermeld : "het is wenselijk om voor de personen die voorlopig afwezig zijn voor meer dan drie maanden en zulks wensen een aangifte te organiseren van voorlopige afwezigheid bij de gemeente en ervoor te zorgen dat zij in die gevallen het voorwerp niet zullen uitmaken van een onderzoek of schrapping" (cf. punt 44 van hetzelfde advies nr. 55/2016).


Néanmoins, je souhaite indiquer que la législation en vigueur protège non seulement l’utilisateur, mais également les données qu’il ferait transiter par le Cloud computing.

Niettemin wil ik er graag op wijzen dat de van kracht zijnde wetgeving niet enkel de gebruiker beschermt, maar ook de gegevens die hij via Cloud computing verstuurt.


Néanmoins, étant donné que les sources d’exposition du grand public au bore sont multiples, comme l’a indiqué le comité d’évaluation des risques dans son avis rendu en 2010, et que cette substance est toxique pour la reproduction, il est souhaitable de réduire l’exposition du grand public au bore.

Aangezien het grote publiek echter via tal van bronnen aan boor wordt blootgesteld, zoals het Comité risicobeoordeling in zijn advies van 2010 heeft aangegeven, en er sprake is van voortplantingstoxiciteit, is het wenselijk de blootstelling van het grote publiek aan boor te beperken.


Si on souhaite néanmoins rappeler ce qui découle de l'article 3, § 2, alinéa 1, de la loi du 16 mars 1954, il convient d'indiquer la source légale de la prescription concernée (" conformément.." .

Zo men al wil herinneren aan hetgeen voortvloeit uit artikel 3, § 2, eerste lid, van de wet van 16 maart 1954, dient de wettelijke oorsprong van het betrokken voorschrift te worden aangegeven (" overeenkomstig.." .


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beau ...[+++]

Uit recente informatie blijkt dat nu meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdende aankopen te doen (52 %, +19) en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden (18 %, +5) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet in de lidstaten was omgezet[135]. Niettemin moet worden erkend dat de groei in online grensoverschrijdend winkelen ver achterblijft bij de binnenlandse groei, dus het is duidelijk dat er meer moet worden gedaan[136].


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beau ...[+++]

Uit recente informatie blijkt dat nu meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdende aankopen te doen (52 %, +19) en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden (18 %, +5) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet in de lidstaten was omgezet[135]. Niettemin moet worden erkend dat de groei in online grensoverschrijdend winkelen ver achterblijft bij de binnenlandse groei, dus het is duidelijk dat er meer moet worden gedaan[136].


(5) il est souhaitable, pour améliorer la transparence et répondre aux attentes concernant des projets ou groupes de projets caractérisés par des besoins financiers importants à long terme, que des programmes pluriannuels indicatifs soient établis dans des secteurs ou domaines particuliers; ces programmes devraient indiquer l'enveloppe financière globale et annuelle qui pourrait être attribuée à de tels projets ou groupes de projets pour une période donnée et qui devrait servir de référence pour les décisions annuelles d'octroi d'aides financières, dans ...[+++]

(5) Overwegende dat het ter verhoging van de doorzichtigheid en om te voldoen aan de verwachtingen voor projecten of groepen projecten die gedurende een lange periode omvangrijke financiële behoeften hebben, wenselijk is dat indicatieve meerjarenprogramma's in specifieke sectoren of op specifieke gebieden worden opgesteld; dat deze programma's het totale en jaarlijkse bedrag van de steun moeten vermelden dat gedurende een bepaalde periode voor dergelijke projecten of groepen projecten kan worden uitgetrokken, welk bedrag als referentie moet dienen voor de jaarlijkse besluiten om binnen de jaarlijkse begrotingskredieten financiële steun te verlenen, wanneer ...[+++]


Je souhaite néanmoins indiquer que le projet de plan de sécurité du ministre Verwilghen reprend plusieurs points relatifs à la politique en matière de drogue.

Toch wil ik erop wijzen dat er in het ontwerp van veiligheidsplan van minister Verwilghen enkele punten over het drugsbeleid zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite néanmoins indiquer ->

Date index: 2021-10-01
w