Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite premièrement souligner " (Frans → Nederlands) :

1. Je souhaite premièrement souligner qu'aucune des 58 actions du plan n'a été estimée financièrement et que les moyens financiers n'ont pas été réservés non plus.

1. Ik wil u er eerst op wijzen dat geen van de 58 acties in het plan financieel geraamd werden, en dat de financiële middelen er ook niet werden gereserveerd.


Je souhaite premièrement souligner que l'étude mentionnée concerne un échantillon de fonctionnaires de police fédérale.

Eerst wens ik toch te benadrukken dat de vermelde studie betrekking heeft op een steekproef van federale politieambtenaren.


Le Conseil d'État souhaite néanmoins souligner dès à présent que la seconde interprétation, l'interprétation large, de l'article précité impliquerait un bouleversement des principes actuellement en vigueur de l'ordre juridique européen, dès lors qu'elle instaure une prééminence de la Constitution nationale sur le droit européen et permet une application et une mise en œuvre non uniformes du droit européen dans les différents États membres, alors que la première interprétation, l'interprétation restrictive, se situ ...[+++]

De Raad van State wijst er evenwel nu reeds op dat de tweede, ruime interpretatie van artikel 53 een ware omwenteling van de thans geldende beginselen van de Europese rechtsorde zou impliceren, doordat het een voorrang van de nationale Grondwet op het Europees recht instelt en een niet-uniforme toepassing en uitvoering van het Europees recht in de verschillende Lidstaten mogelijk maakt, terwijl de eerste, restrictieve interpretatie in het verlengde ligt van de basisbeginselen die tot op heden steeds het Europees recht hebben beheerst.


Le Conseil d'État souhaite néanmoins souligner dès à présent que la seconde interprétation, l'interprétation large, de l'article précité impliquerait un bouleversement des principes actuellement en vigueur de l'ordre juridique européen, dès lors qu'elle instaure une prééminence de la Constitution nationale sur le droit européen et permet une application et une mise en œuvre non uniformes du droit européen dans les différents États membres, alors que la première interprétation, l'interprétation restrictive, se situ ...[+++]

De Raad van State wijst er evenwel nu reeds op dat de tweede, ruime interpretatie van artikel 53 een ware omwenteling van de thans geldende beginselen van de Europese rechtsorde zou impliceren, doordat het een voorrang van de nationale Grondwet op het Europees recht instelt en een niet-uniforme toepassing en uitvoering van het Europees recht in de verschillende Lidstaten mogelijk maakt, terwijl de eerste, restrictieve interpretatie in het verlengde ligt van de basisbeginselen die tot op heden steeds het Europees recht hebben beheerst.


S'il tient en premier lieu à rappeler toute l'importance du dialogue, il souhaite aussi souligner la qualité des travaux.

Om te beginnen is de dialoog heel belangrijk, maar de kwaliteit is er wel degelijk.


S'il tient en premier lieu à rappeler toute l'importance du dialogue, il souhaite aussi souligner la qualité des travaux.

Om te beginnen is de dialoog heel belangrijk, maar de kwaliteit is er wel degelijk.


Je souhaite souligner une fois de plus que mon premier objectif n'est pas de réaliser des effets budgétaires, mais de mettre un terme à la fraude, et ce, en procédant de manière préventive en utilisant des techniques de datamining et de datamatching.

Ik wens nogmaals te benadrukken dat mijn eerste betrachting niet is om de budgettaire effecten te realiseren, maar wel de fraude te stoppen en dit door preventief te werk te gaan via technieken van datamining en datamatching.


Il souligne que si le premier ministre fédéral belge souhaite qu'une injonction positive soit adressée au parquet, il s'adressera au ministre de la Justice.

Hij beklemtoont dat wanneer de Belgische, federale eerste minister wil dat er een positieve injunctie aan het parket wordt gericht, hij zich tot de minister van Justitie moet wenden.


Je souhaite enfin souligner qu'une analyse d'impact des besoins engendrés par l'entrée en vigueur du traité simplifié est en cours et qu'il sera possible d'ajuster les crédits prévisionnels jusqu'au vote de la première lecture du budget à l'automne prochain.

Ik wil benadrukken dat momenteel een beoordeling wordt uitgevoerd van het effect van de behoeften die zullen ontstaan als het vereenvoudigde verdrag van kracht wordt, en dat aanpassing van de ramingen mogelijk blijft tot de stemming in eerste lezing over de begroting in het najaar.


Sur la base de mon expérience pratique dans le domaine du droit des affaires, je souhaite simplement souligner que de nombreuses directives proposées par le passé sur la base de bases juridiques appartenant au premier pilier - par exemple, les directives sur le blanchiment d’argent et les abus de marché, ou les dispositions relatives aux opérations d’initiés - comportaient au moins quelques éléments de droit pénal.

Vanuit mijn eigen praktijkervaring op het gebied van handelsrecht wil ik er slechts op wijzen dat vele vroegere richtlijnen die op basis van rechtsgrondslagen in het kader van de eerste pijler werden voorgesteld - bijvoorbeeld de richtlijnen inzake het witwassen van geld en marktmisbruik of de bepalingen ten aanzien van insider trading - op zijn minst elementen van het strafrecht bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite premièrement souligner ->

Date index: 2024-03-11
w