Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitent intégrer cette " (Frans → Nederlands) :

Les conclusions reprises dans cette recherche sont apparues pertinentes pour les modifications que nous souhaitions apportées à la circulaire du 15 avril 2002 et nous souhaitions intégrer certaines d’entre-elles dans la nouvelle mouture de la circulaire.

De conclusies uit dit onderzoek zijn relevant gebleken voor de wijzigingen die wij wensen aan te brengen aan de omzendbrief van 15 april 2002 en wij zouden sommige ervan willen integreren in de nieuwe versie van de omzendbrief.


5. En réponse à votre cinquième question relative aux avantages financiers dont vont pouvoir bénéficier les diabétiques de type 2 qui souhaitent utiliser la méthode de mesure par capteur, je précise que pour les patients qui veulent faire usage de la méthode de mesure par capteur et qui ne font pas partie des bénéficiaires de la convention qui ont le droit à un remboursement intégral de cette nouvelle technologie (groupe A de la nouvelle convention qui correspond aux patients diabétiques de type 1), l'établissemen ...[+++]

5. In antwoord op uw vijfde vraag over de financiële voordelen die de type 2-diabetici kunnen genieten die de methode van sensor-meting wensen te gebruiken, wijs ik erop dat de instelling een supplement (van 2,52 euro per dag als ze tot groep B behoren en van 3,49 euro per dag als ze tot groep C behoren) mag aanrekenen voor de patiënten die de methode via sensor-meting willen gebruiken en die niet behoren tot de rechthebbenden van de overeenkomst die aanspraak kunnen maken op een volledige terugbetaling van de nieuwe technologie (groep A van de nieuwe conventie die overeenstemt met de type 1-diabetici).


Je tiens à souligner que cette mesure complémentaire démontre une fois de plus le souhait de ce gouvernement de soutenir les CPAS dans le rôle central qu'ils jouent en accompagnant et en intégrant dans la société les personnes vulnérables, réfugiés ou non.

Ik wens te benadrukken dat deze bijkomende maatregel nog maar eens de wens van deze regering aantoont om de OCMW's te steunen in de centrale rol die zij spelen om kwetsbare personen, vluchteling of niet, te begeleiden en te integreren in de maatschappij.


Je souhaite également attirer votre attention sur le fait que cette manière a été régionalisée depuis juillet 2014 et que le SPF Intégration sociale fonctionne encore comme guichet de paiement unique.

Ik wens er u ook op te wijzen dat deze materie sedert juli 2014 is geregionaliseerd en de POD Maatschappelijke Integratie enkel nog als uniek betalingsloket fungeert.


Cette mise en place phasée répond: - d'une part, aux besoins urgents auxquels le pays est confronté et le souhait exprimé par les deux parties (la Guinée et la Belgique) de donner aussi rapidement que possible une visibilité aux engagements pris; - d'autre part, à la nécessité de préparer de manière approfondie un programme de coopération intégré qui doit être basé sur une analyse en profondeur du contexte existant et sur une vaste concertation des différents acteurs.

Deze gefaseerde opzet beantwoordt aan: - enerzijds, de dringende noden waarmee het land te kampen heeft en de uitgesproken wens van beide partijen (zowel Guinée als België) om zo snel mogelijk zichtbaarheid te geven aan de aangegane engagementen en; - anderzijds, de noodzaak van een grondige voorbereiding van een geïntegreerd samenwerkingsprogramma dat moet gebaseerd zijn op een diepgaande analyse van de bestaande context en een brede concertatie van de verschillende actoren.


Ainsi, pour répondre à l'objectif initial du gouvernement d'étendre à terme cette initiative aux catégories 1 et 2 des personnes handicapées bénéficiaires de l'allocation d'intégration, pour mettre fin à cette discrimination flagrante entre catégories, pour ne plus pénaliser un ménage formé d'une personne valide et d'une personne handicapée, dans le souci constant de favoriser l'intégration des personnes handicapées, enfin pour encourager tous les membres d'un ménage au travail et non plus rendre ce dernier responsable de la perte de ...[+++]

Om te beantwoorden aan de oorspronkelijke doelstelling van de regering om dat initiatief op termijn uit te breiden tot de categorieën 1 en 2 van de personen met een handicap die de integratietegemoetkoming genieten, om die flagrante discriminatie tussen categorieën te beëindigen, om een gezin bestaande uit een valide persoon en een persoon met een handicap niet langer af te straffen, om de integratie van personen met een handicap te bevorderen, om ten slotte alle leden van een gezin aan te moedigen om aan het werk te gaan zonder dat dit tot inkomensverlies leidt, wensen de indieners van dit voorstel dat steeds eenzelfde bedrag wordt vrij ...[+++]


Le souhait de conserver cet ancrage socio-culturel avec sa nationalité d'origine n'est pas contradictoire avec la volonté de s'intégrer à un moment déterminé dans une société où l'on réside, et avec le fait de cette intégration.

Het streven naar het behoud van die sociaal-culturele verankering en van de oorspronkelijke nationaliteit is niet strijdig met de wil om zich op een bepaald ogenblik te integreren in een samenleving waarin men verblijft en met het feit zelf van die integratie.


Le souhait de conserver cet ancrage socio-culturel avec sa nationalité d'origine n'est pas contradictoire avec la volonté de s'intégrer à un moment déterminé dans une société où l'on réside, et avec le fait de cette intégration.

Het streven naar het behoud van die sociaal-culturele verankering en van de oorspronkelijke nationaliteit is niet strijdig met de wil om zich op een bepaald ogenblik te integreren in een samenleving waarin men verblijft en met het feit zelf van die integratie.


Le SPP Intégration sociale souhaite de cette manière introduire une nouvelle façon de travailler dont les lignes de force sont le travail à domicile et un lieu de travail flexible.

De POD Maatschappelijke integratie wil zo een nieuwe manier van werken introduceren met als krachtlijnen het thuiswerk en een flexibele werkplek.


Je vous ai déjà posé des questions, tant orales qu'écrites, à propos du projet pilote et de la politique de gestion des déchets en mer et dans les ports, mais je souhaite approfondir cette question (cf. question n°9, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n°2, pp. 50 à 52; question orale n°1644, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Santé publique, de l'environnement et du renouveau de la société, 19 janvier 2011, pp. 3 à 5; et question n°202, Q ...[+++]

Ik stelde u hierover reeds schriftelijke en mondelinge vragen betreffende het project en het afvalbeleid op zee en in de havens en ik wens er hier verder op in te gaan (vraag nr. 9, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 2, blz. 50 tot 52, mondelinge vraag nr. 1664, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 19 januari 2011, blz. 3 tot 5, vraag nr. 202, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 42, blz. 96 tot 98).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent intégrer cette ->

Date index: 2023-04-24
w