Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiteraient pas aller aussi loin " (Frans → Nederlands) :

Je présume que certains Etats membres ne souhaiteraient pas aller aussi loin que le législateur belge.

Ik vermoed evenwel dat niet alle lidstaten even ver willen gaan als de Belgische wetgever.


Notre pays ne peut pas aller aussi loin car nous avons comme règle de ne pas extrader vers des pays tiers nos citoyens ou des personnes qui disposent d’un titre de séjour valide.

Ons land kan hierin niet even ver gaan daar de regel is dat wij geen landgenoten of mensen met een geldige verblijfstitel uitleveren aan derde landen.


La question est de savoir s'il faut aller aussi loin.

De vraag is of men zo ver moet gaan.


Si l'on devait toutefois décider d'aller aussi loin, il serait toutefois tout à fait illogique que pour les tribunaux ordinaires, seules l'organisation et les compétences «structurelles» relèvent du bicaméralisme égalitaire, alors que pour les tribunaux administratifs, l'organisation, l'ensemble des compétences et la procédure relèveraient de ce régime

Mocht men echter beslissen zo ver te gaan, dan is het wél volkomen onlogisch dat voor de gewone rechtbanken alleen de organisatie en de «structurele» bevoegdheden verplicht bicameraal zouden zijn, terwijl voor de administratieve rechtbanken de organisatie, alle bevoegdheden en de rechtspleging verplicht bicameraal zouden zijn


La Région flamande entend aller aussi loin que la loi le permet.

Het Vlaamse Gewest wil daar zo ver als de wet toelaat in gaan.


La proposition de loi à l'étude ne vise pas à aller aussi loin que certaines autres législations, qui interdisent purement et simplement le fait d'offrir un accès à internet.

Het voorliggende wetsvoorstel gaat niet zover als bepaalde andere wetten, die elk aanbod op internet gewoon verbieden.


Vu l'importance cruciale des données d'identification, d'enregistrement et de localisation en matière de communications électroniques dans la lutte contre la criminalité, mais compte tenu néanmoins des coûts liés à la conservation, le gouvernement ne veut pas aller aussi loin que la directive en imposant un délai maximum de vingt-quatre mois, mais a fait le choix d'opter pour un délai de douze mois.

Gezien het cruciale belang voor de criminaliteitsbestrijding om te beschikken over identificatie-, registratie- en locatiegegevens inzake elektronische communicatie enerzijds en toch rekening houdend met de kosten die de bewaring met zich brengt anderzijds, wil de regering niet zo ver gaan als de maximumtermijn van vierentwintig maanden van de richtlijn maar opteert zij voor een termijn van twaalf maanden.


Bien sûr, aucune partie n’a l’ambition d’aller aussi loin, mais notre objectif devrait être malgré tout de créer progressivement un marché transatlantique plus intégré.

Uiteraard zijn de ambities van beide partijen minder verreikend, maar toch willen we geleidelijk een meer geïntegreerde trans-Atlantische markt opbouwen.


Je me suis aussi réjoui de lire que vous comptez aller plus loin que les douze mesures du plan de radicalisation.

Ik was ook blij te lezen dat u verder kijkt dan de bestaande 12 maatregelen om radicalisering aan te pakken.


Ma présidente de parti, mais aussi la vôtre, souhaite aller encore plus loin et plaide pour une extension à tous les secteurs.

Mijn, en ook uw, partijvoorzitter wil zelfs nog verder gaan en pleit voor een uitbreiding naar alle sectoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiteraient pas aller aussi loin ->

Date index: 2020-12-18
w