Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais notamment attirer " (Frans → Nederlands) :

Je souhaiterais notamment attirer votre attention aujourd’hui sur l’entrepreneuriat féminin, qui est un étrange paradoxe.

Ik wil hier vandaag vooral aandacht vragen voor het vrouwelijk ondernemerschap. Want het is een merkwaardige paradox.


Par ailleurs, je souhaiterais attirer l'attention sur le fait que la Commission a – parallèlement – proposé de modifier le deuxième dossier dans le contexte de la proposition sur le marché unique des télécoms. La commission ITRE est actuellement en train de définir sa position, notamment en ce qui concerne la délégation de pouvoirs.

Daarnaast wil ik u erop wijzen dat de Commissie, parallel aan dit voorstel, ook in het kader van het voorstel inzake de Europese markt voor elektronische communicatie aanpassing van het tweede dossier heeft voorgesteld en dat ITRE op dit moment bezig is haar standpunt over dat voorstel en over de bevoegdheidsdelegatie te bepalen.


Je souhaiterais également attirer l’attention sur un autre aspect, quelque peu négligé, de ce débat: l’organisation de formations adéquates pour les professionnels de la santé, notamment en ce qui concerne les soins aux personnes diabétiques et le traitement du diabète.

Ik wil ook de aandacht vestigen op een ander element dat in deze discussie wat over het hoofd gezien wordt, namelijk de noodzaak om het personeel van de gezondheidssector een aangepaste opleiding te geven, in het bijzonder op het gebied van de verzorging van diabetici en de behandeling van diabetes.


À cet égard, je souhaiterais notamment attirer votre attention sur la décision du Parlement selon laquelle tous les gouvernements de la région devraient élaborer des plans de développement nationaux.

Ik wijs u onder andere op het besluit van het Parlement dat alle regeringen in de regio een nationaal ontwikkelingsplan moeten opstellen.


Dans ce rapport, je souhaiterais particulièrement attirer l’attention de mes collègues sur l’importance de soutenir les amendements du groupe GUE/NGL déposés par Ilda Figueiredo, notamment l’amendement 9, dont il ressort que manifestement il y a également lieu de prendre pleinement en compte le problème de l’égalité dans la si nécessaire révision de la politique agricole commune.

In dit verslag wijs ik de collega’s er met name op dat het van belang is de amendementen van de GUE/NGL-Fractie die Ilda Figueiredo heeft ingediend, te steunen, in het bijzonder amendement 9, waarin naar voren wordt gebracht dat bij de zeer noodzakelijke herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ook uitvoerig moet worden gekeken naar het gelijkheidsprobleem.


Je souhaiterais toutefois encore attirer l'attention de l'honorable membre sur l'article 171, deuxième alinéa, du Code des impôts sur les revenus qui, en matière de précompte mobilier, stipule expressément qu'est notamment considérée comme attribution : " l'inscription d'un revenu à un compte ouvert au profit du bénéficiaire, même si ce compte est indispo- nible, pourvu que l'indisponibilité résulte d'un accord exprès ou tacite avec le bénéficiaire" .

Wel wil ik de aandacht van het geacht lid onder meer vestigen op artikel 171, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, dat inzake roerende voorheffing, uitdrukkelijk stelt dat als toekenning inzonderheid wordt beschouwd : " de inschrijving van een inkomen op een ten bate van de genieter geopende rekening, zelfs als die rekening onbeschikbaar is, mits de onbeschikbaarheid voortspruit uit een uitdrukkelijke of stilzwijgende overeenkomst met de genieter" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais notamment attirer ->

Date index: 2024-02-26
w