Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais remercier chaleureusement » (Français → Néerlandais) :

Je souhaiterais remercier chaleureusement Mme Guillaume pour son excellent travail et son approche conciliante.

Ik wil mevrouw Guillaume hartelijk danken voor haar uitstekende werk en haar inschikkelijke aanpak.


En dernier lieu, je souhaiterais remercier chaleureusement le rapporteur, Mme Panayotopoulos, pour son rapport, qui est particulièrement bien ficelé.

Ten slotte zou ik de rapporteur, mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou, van harte willen bedanken voor dit grondig voorbereide verslag.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais remercier très chaleureusement M. Virrankoski pour son rapport d’initiative traitant d’un vieux sujet de préoccupation de la commission des budgets, soit la réponse aux questions suivantes: comment effectuer notre planification?

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik wil de heer Virrankoski hartelijk bedanken voor zijn initiatiefverslag, dat zich bezighoudt met een oude wens van de Begrotingscommissie. Het behandelt vragen als: Hoe plannen we eigenlijk?


Pour finir, je souhaiterais souligner une nouvelle fois que la Commission se réjouit de la bonne coopération entre les trois institutions impliquées dans cet accord sur un nouvel acte extrêmement important de la législation communautaire. Je souhaite remercier chaleureusement le rapporteur, M. Deprez, les rapporteurs fictifs et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures pour leurs excellentes contributions afin de parvenir à un accord sur ce dossier.

Tot slot wil ik nogmaals benadrukken dat de Commissie zeer is ingenomen met de goede samenwerking tussen de drie instellingen bij het bereiken van overeenstemming over dit uitermate belangrijke nieuwe stuk Gemeenschapswetgeving en ik wil de rapporteur, de heer Deprez, de schaduwrapporteurs en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zeer bedanken voor hun uitmuntende bijdragen aan het welslagen van dit dossier.


- (PL) Madame la Présidente, je souhaiterais féliciter chaleureusement le rapporteur et la remercier pour l’immense travail accompli sur un sujet d’une telle importance pour l’avenir de l’économie européenne.

– (PL) Geachte mevrouw de Voorzitter, ik zou de rapporteur van harte willen feliciteren en haar bedanken voor de hoeveelheid werk die ze verricht heeft voor een zo belangrijk item voor de toekomst van de Europese economie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais remercier chaleureusement ->

Date index: 2023-03-13
w