Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterait en particulier attirer votre » (Français → Néerlandais) :

Le rapporteur pour avis souhaiterait en particulier attirer votre attention sur les aspects suivants:

De rapporteur wenst met name de aandacht te vestigen op de volgende punten:


Votre rapporteure souhaiterait en particulier attirer votre attention sur les aspects suivants:

De rapporteur wenst de aandacht te vestigen op de volgende punten:


A cette occasion, la Chambre peut attirer l'attention des parties sur des points particuliers du litige sur lesquels elle souhaiterait disposer de leurs observations.

Daarbij kan de Kamer de aandacht van de partijen vestigen op bijzondere punten van het geschil waarvoor ze over hun opmerkingen wenst te beschikken.


Votre rapporteur souhaiterait en particulier attirer votre attention sur les lignes suivantes:

De rapporteur vestigt met name de aandacht op:


J’aimerais attirer votre attention sur trois points en particulier.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op drie essentiële punten in het verslag.


Dans la perspective des débats que vous allez avoir, je voudrais en particulier attirer votre attention sur deux points.

Ik zou met het oog op het debat dat u gaat voeren met name aandacht willen vragen voor twee punten.


Votre rapporteur souhaiterait de plus attirer l'attention sur deux pays: en ce qui concerne la Corée, il invite la Commission à suspendre les négociations relatives à la conclusion d'un accord de libre-échange jusqu'à ce que toute la lumière ait été faite sur les aides d'État reçues par les constructeurs automobiles coréens et que ce pays se conforme à toutes les normes garantissant l'équité des échanges commerciaux.

Bovendien wil uw rapporteur graag de aandacht vestigen op twee landen: wat Zuid-Korea betreft wordt de Commissie verzocht de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst tijdelijk stil te leggen, behalve waneer de staatssteun van Korea aan autofabrikanten volledig transparant wordt gemaakt en voldoet aan de normen voor eerlijke handel.


Néanmoins, j'attire votre attention sur le fait qu'en vertu du règlement du Sénat et en particulier de l'article 69, point 2, c), du Titre III, Chapitre 1, les questions qui tendent à obtenir de la documentation ou des renseignements purement statistiques sont irrecevables.

Ik moet u er evenwel op attent maken dat het reglement van de Senaat, en met name artikel 69, punt 2, c), van Titel III, Hoofdstuk 1, bepaalt dat vragen die gericht zijn op het verkrijgen van documentatie of louter statistische inlichtingen, niet ontvankelijk zijn.


J'attire également votre attention sur quelques programmes particuliers concernant la lutte contre la violence familiale (notamment au Pérou), sur le fait qu'un certain nombre d'ONG accordent, dans différents pays, une attention spéciale à la famille et sur le fait que « le genre » prend en compte la position spécifique de l'homme et de la femme dans la société, un thème transversal important de notre coopération au développement.

Ik vestig verder uw aandacht op enkele bijzondere programma's inzake bestrijding van gezinsgeweld (met name in Peru), op het feit dat een aantal NGO's in diverse landen speciale aandacht hebben voor het gezin, en op het gegeven dat « gender » (rekening houden met de specifieke positie van man en vrouw in de samenleving) een belangrijk dwarsthema is van onze ontwikkelingssamenwerking.


Le Secrétaire général et les experts continuent à attirer l'attention de la communauté internationale sur la situation dans l'est du Congo et au Katanga, province dans laquelle, en particulier, l'ONU souhaiterait le renforcement de la MONUC.

De secretaris-generaal en de experts blijven de aandacht van de internationale gemeenschap vestigen op de situatie in het oosten van Congo en in Katanga, waar de VN in het bijzonder een versterking wil van de MONUC.


w