Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne qu'il faudrait aussi apporter " (Frans → Nederlands) :

M. Delpérée souligne qu'il faudrait aussi apporter quelques corrections de texte.

De heer Delpérée wijst erop dat best ook enkele tekstcorrecties worden aangebracht.


Il convient de souligner que, dans le cas d’une agence, il faudrait prévoir une base juridique pour la créer; une agence exigerait aussi un conseil d'administration comptant des représentants des États membres et de la Commission.

Voor een bureau is een rechtsgrond tot oprichting ervan nodig, en een raad van beheer met vertegenwoordigers van de lidstaten en de Commissie.


Il faudrait que les autorités kosovares apportent aussi une coopération cohérente et efficace à EULEX dans tous les domaines relevant de son mandat.

De Kosovaarse autoriteiten moeten ook zorgen voor een samenhangende en doeltreffende samenwerking met EULEX op alle werkterreinen die het EULEX-mandaat bestrijkt.


Cette situation souligne l'importance d'un cadre réglementaire clair et prévisible non seulement pour favoriser l'acceptation des consommateurs et apporter la sécurité juridique aux intervenants dans la chaîne de production et de distribution, mais aussi pour inverser la tendance au déclin rapide des recherches sur le terrain consacrées aux OGM dans l'Union européenne.

Deze situatie onderstreept het belang van een duidelijk en voorspelbaar regelgevingskader, niet alleen om de aanvaarding door de consumenten te bevorderen en de operatoren in de productie- en distributieketen rechtszekerheid te bieden, maar ook om de snelle achteruitgang van het GGO-veldonderzoek in de EU om te keren.


- souligne qu'il est incontestable que l'arrêté du 20 janvier 2011 prévoit la modification de l'affectation du Plateau du Heysel; que, dans ce cadre, il est tout aussi incontestable que le Gouvernement pouvait et peut arriver à la conclusion que la création d'une nouvelle ZIR est l'affectation adéquate pour cette zone; que la prescription n° 18 est la prescription littérale qui fonde le régime des ZIR; que, dès lors que la modification qu'il est envisagé d'y ...[+++]

- benadrukt dat onmiskenbaar vaststaat dat het besluit van 20 januari 2011 voorziet in de bestemmingswijziging van de Heizelvlakte; dat in dit kader eveneens onmiskenbaar vaststaat dat de Regering tot de conclusie kon en kan komen dat de inrichting van een nieuw GGB de gepaste bestemming is voor dit gebied; dat voorschrift 18 het tekstvoorschrift is waarop het regime van de GGB steunt; dat aangezien de wijziging die erin moet worden aangebracht erop gericht is de uitvoering van het nieuwe GGB Heizel te vereenvoudigen, er wel degelijk een verband bestaat tussen het besluit van 20 januari 2011 en de wijziging van dit voorschrift; dat d ...[+++]


Au point 3, on met l'accent sur le rôle de l'UE dans le rétablissement de la démocratie et de l'ordre constitutionnel, mais il faudrait aussi souligner le rôle de l'UE dans la formation des troupes maliennes, la présence de la mission EUTM Mali (la Mission de formation de l'Union européenne au Mali) ainsi que tous les efforts que l'UE déploie dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité.

In punt 3 wordt gewezen op de rol van de EU voor het herstel van de democratie en de institutionele orde, terwijl er ook melding moet gemaakt worden van de rol van de EU inzake de vorming van de Malinese troepen, de aanwezigheid van de EUTM Mali (EU training mission in Mali), en alle inspanningen die de EU levert op vlak van de hervorming van de veiligheidssector.


L'orateur souligne que, si la loi en projet était votée, et que l'on suive la logique selon laquelle les armes sans munitions ne présentent pas un danger, il faudrait aussi qu'il soit difficile de se procurer des munitions, ce qui n'est pas le cas.

Spreker benadrukt dat als men de wet aanneemt, en men de redenering volgt dat wapens zonder munitie geen gevaar opleveren, het ook moeilijk zou moeten zijn om aan munitie te geraken, wat niet het geval is.


L'orateur souligne que, si la loi en projet était votée, et que l'on suive la logique selon laquelle les armes sans munitions ne présentent pas un danger, il faudrait aussi qu'il soit difficile de se procurer des munitions, ce qui n'est pas le cas.

Spreker benadrukt dat als men de wet aanneemt, en men de redenering volgt dat wapens zonder munitie geen gevaar opleveren, het ook moeilijk zou moeten zijn om aan munitie te geraken, wat niet het geval is.


Dans une perspective plus globale encore, il y a lieu de souligner qu'il faudrait mener une politique de promotion de la diversité au sein des institutions: les allochtones sont eux aussi confrontés à une série de problèmes.

Een nog algemener kader is de noodzaak aan een diversiteitsbeleid in de instellingen in het algemeen : ook voor allochtonen stellen zich een aantal problemen.


demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie e ...[+++]

verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne qu'il faudrait aussi apporter ->

Date index: 2022-09-14
w