Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne que cette stratégie devrait également encourager » (Français → Néerlandais) :

souligne que cette stratégie devrait également encourager la facilitation des échanges dans le but de soutenir les efforts des pays en développement dans ce domaine particulier et de permettre l'utilisation des énergies renouvelables comme produits commerciaux;

benadrukt dat in deze strategie de vergemakkelijking van de handel ook moet worden aangemoedigd om de inspanningen van ontwikkelingslanden op dit vlak te ondersteunen en om ervoor te zorgen dat hernieuwbare energie als handelsartikel kan worden gebruikt;


58. souligne que cette stratégie devrait également encourager la facilitation des échanges dans le but de soutenir les efforts des pays en développement dans ce domaine particulier et de permettre l'utilisation des énergies renouvelables comme produits commerciaux;

58. benadrukt dat in deze strategie de vergemakkelijking van de handel ook moet worden aangemoedigd om de inspanningen van ontwikkelingslanden op dit vlak te ondersteunen en om ervoor te zorgen dat hernieuwbare energie als handelsartikel kan worden gebruikt;


59. souligne que cette stratégie devrait également encourager la facilitation des échanges dans le but de soutenir les efforts des pays en développement dans ce domaine particulier et de permettre l'utilisation des énergies renouvelables comme produits commerciaux;

59. benadrukt dat in deze strategie de vergemakkelijking van de handel ook moet worden aangemoedigd om de inspanningen van ontwikkelingslanden op dit vlak te ondersteunen en om ervoor te zorgen dat hernieuwbare energie als handelsartikel kan worden gebruikt;


1. souligne que la politique de l'Union européenne en matière d'énergies renouvelables a été bénéfique pour son économie et a contribué à la création de plus de 500 000 emplois au sein de l'Union; encourage la Commission à poursuivre une approche à la fois ambitieuse, structurée et anticipative des énergies renouvelables, qui comporte des mécanismes de soutien financés sur une base durable, adaptables et qui conviennent à la maturité des technologies, des mesures visant à stimuler l'innovation technologique, l'intégration des énergies renouvelables sur le marché de l'énergie et dans le bouquet énergétique, les capacités de transport nécessaires ainsi que l'identification de nouveaux domaines stratégiques; ...[+++]

1. benadrukt dat het EU-beleid inzake hernieuwbare energie bevorderlijk is geweest voor de economie van de EU en heeft bijgedragen tot het scheppen van meer dan 500 000 binnenlandse banen; moedigt de Commissie aan voor het vraagstuk hernieuwbare energiebronnen een ambitieuze, maar ook gestructureerde en op de toekomst gerichte aanpak te blijven volgen, met inbegrip van ondersteuningsmechanismen die duurzaam worden gefinancierd en kunnen worden aangepast aan en geschikt zijn voor technologische ontwikkelingen, maatregelen ter bevordering van technologische innovatie, de integratie van hernieuwbare energiebronnen in de energiemarkt en in de energiemix, de noodzakelijke transmissiecapaciteit en het vaststellen van nieuwe strategische gebieden; benadrukt da ...[+++]


6. estime que cette stratégie devrait également encourager la désignation de zones naturelles protégées européennes et faciliter la coopération à cet égard, à l'instar de l'exemple récent de l'initiative conjointe du Parc national du Mercantour (France) et du Parco Naturale delle Alpi Marittime (Italie);

6. is van mening dat deze strategie ook de afbakening van beschermde Europese natuurgebieden en de samenwerking in dezen moet bevorderen, naar het voorbeeld van het recente gezamenlijke initiatief van het Parc National du Mercantour (Frankrijk) en het Parco Naturale delle Alpi Marittime (Italië);


Cette mesure devrait également encourager l'entrepreneuriat des femmes dans les zones rurales.

Met deze maatregel moet ook ondernemerschap onder vrouwen in plattelandsgebieden worden aangemoedigd.


Cette aide devrait également favoriser le développement économique et social de ces bénéficiaires pour permettre une croissance intelligente, durable et inclusive, l'accent étant mis en particulier sur les petites et moyennes entreprises, afin d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive (ci-après dénommée «stratégie Europe 2020»), et de réaliser un alignement progressif sur les critères de Copenhague.

Ook hun economische en sociale ontwikkeling moet worden gestimuleerd, waarbij moet worden gestreefd naar een agenda voor slimme, duurzame en inclusieve groei, met bijzondere aandacht voor kleine en middelgrote ondernemingen, met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei („Europa 2020-strategie”) en om zich geleidelijk aan te passen aan de criteria van Kopenhagen.


4. demande à l'UE de prendre l'initiative d'instaurer une large coopération avec tous les grands pays consommateurs de pétrole et de gaz, à savoir les États-Unis, le Japon et les grandes économies émergentes telles que l'Inde et la Chine, afin d'élaborer une stratégie globale pour organiser la demande et combiner leurs efforts visant à contrebalancer l'oligopole du côté de l'offre; souligne que cette stratégie devrait également promouvoi ...[+++]

4. verzoekt de EU het initiatief te nemen tot een brede samenwerking met alle grote olie- en gasverbruikende landen - de VS, Japan en grote opkomende economieën zoals India en China - om een alomvattende en globale energiestrategie uit te werken teneinde de vraagzijde de organiseren en hun inspanningen te coördineren als tegengewicht voor het oligopolie aan de productiezijde; dringt erop aan dat deze strategie ook energiebesparing en -efficiëncy en het gebruik van alternatieve energiebronnen bevordert;


fait observer que le mécanisme de protection civile de l'UE existant, tel qu'il est prévu par la décision 2007/779/CE, Euratom du Conseil, est pour l'heure l'instrument approprié pour faire face aux catastrophes CBRN, et souligne que cette structure devrait constituer l’enceinte où prendre les décisions urgentes sur les préparatifs et les réactions aux catastrophes CBRN; souligne toutefois que pour atteindre ces objectifs et assurer comme il convient prévention et détection, une coopération doit être mise en place avec les organismes ...[+++]

constateert dat het bestaande EU-mechanisme voor civiele bescherming, zoals vastgelegd in Beschikking 2007/779/EG, Euratom van de Raad, momenteel het geschikte instrument is om CBRN-rampen aan te pakken, en onderstreept dat deze structuur het forum moet zijn waar spoedbesluiten inzake paraatheid en respons bij CBRN-rampen moeten worden genomen; stelt echter vast dat, om deze doelstelling te verwezenlijken en te zorgen voor adequate preventie en detectie, met de instanties voor civiele bescherming, inlichtingen en wetshandhaving moet worden samengewerkt, alsmede met de informatie- en responscentra van veiligheidsdienst en leger in elke l ...[+++]


Ils ont également souligné que l'UE devrait utiliser la stratégie de façon à modeler la mondialisation en fonction de ses propres valeurs et de ses propres intérêts.

Zij benadrukten tevens dat de EU de strategie moet inzetten om de mondialisering gestalte te geven overeenkomstig haar eigen waarden en belangen.


w