Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligner que lorsque nous appelons » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais souligner que lorsque nous appelons à l’égalité, à la justice, au droit et à l’ordre, et à tout ce dont nous ne cessons jamais de parler dans l’Europe unie, quand nous parlons d’amitié et de coopération pacifique, nous ne devons pas passer sous silence de tels problèmes.

Kunnen we dan over een paar jaar onze kiezers nog wel recht in de ogen kijken? Als wij ons beroepen op gelijkheid en gerechtigheid, op de rechtsorde en alles waar we in het verenigde Europa continu over praten, als we het hebben over vriendschap en vreedzame samenwerking, dan mogen wij ons niet verstoppen voor deze problemen.


Il a encore été souligné : « Par ce projet de décret, nous permettons également, au moment où une demande de suspension est introduite ou lorsque des moyens permettant raisonnablement de déduire que le plan d'exécution spatial fixé est caduc ont déjà été articulés devant le Conseil d'Etat en vue d'une suspension ou d'une annulation, de retirer l'arrêté de fixation et de reprendre la procédure là où l'illégalité s'est produite.

Voorts werd benadrukt : « Met dit ontwerp van decreet maken we het ook mogelijk om, op het moment dat er een schorsingsverzoek is of wanneer er al middelen voor de Raad van State voor een verzoek tot schorsing of vernietiging zijn ontwikkeld waaruit men redelijkerwijze kan afleiden dat het vastgestelde RUP kaduuk is, het vaststellingsbesluit in te trekken en de procedure te hernemen op de plaats waar de onwettigheid zich heeft voorgedaan.


Nous appelons ce système comptable procyclique: on ne provisionne pas suffisamment lorsque la conjoncture est bonne et lorsque la conjoncture est mauvaise, il faut rationner les crédits et être capable de trouver rapidement des capitaux.

Dat boekhoudkundige systeem noemen we procyclisch : in goede tijden provisioneert men te weinig en in slechte tijden moet men kredieten rantsoeneren en snel, snel kapitaal zien te vinden.


Nous appelons ce système comptable procyclique: on ne provisionne pas suffisamment lorsque la conjoncture est bonne et lorsque la conjoncture est mauvaise, il faut rationner les crédits et être capable de trouver rapidement des capitaux.

Dat boekhoudkundige systeem noemen we procyclisch : in goede tijden provisioneert men te weinig en in slechte tijden moet men kredieten rantsoeneren en snel, snel kapitaal zien te vinden.


Lorsque je siégeais au Parlement européen, je pense avoir écrit, pratiquement dans toutes les propositions de loi qui ont été approuvées en séance plénière, par l'ensemble des États membres, le concept même de ce que nous appelons le développement durable, même sur des sujets comme la politique industrielle à la veille de l'élargissement ou les économies d'énergie dans les bâtiments publics, sujet d'actualité s'il en est.

Ik denk dat ik, toen ik zitting had in het Europees Parlement, in nagenoeg alle wetsvoorstellen die in plenaire zitting door alle lidstaten werden aangenomen, het concept van wat wij de duurzame ontwikkeling noemen, heb opgenomen, zelfs bij onderwerpen zoals het industrieel beleid net voor de uitbreiding of de energiebesparingen in overheidsgebouwen, ongetwijfeld een actueel thema.


Il faut souligner que, lorsqu’il est question des Balkans occidentaux, nous parlons d’une région traumatisée qui a récemment été la proie d’une guerre et d’un conflit civil dont l’Union européenne et certains de ses États membres sont responsables.

Ik wil erbij vermelden dat de westelijke Balkan een getraumatiseerd gebied is dat niet lang geleden een burgeroorlog doormaakte waar de Europese Unie, maar ook enkele lidstaten, verantwoordelijkheid voor dragen.


Il faut souligner que, lorsqu’il est question des Balkans occidentaux, nous parlons d’une région traumatisée qui a récemment été la proie d’une guerre et d’un conflit civil dont l’Union européenne et certains de ses États membres sont responsables.

Ik wil erbij vermelden dat de westelijke Balkan een getraumatiseerd gebied is dat niet lang geleden een burgeroorlog doormaakte waar de Europese Unie, maar ook enkele lidstaten, verantwoordelijkheid voor dragen.


Je tiens à souligner que lorsque nous avons commencé à travailler sur les documents fin 2008, seuls quatre États membres - l’Autriche, l’Espagne, la Slovénie et la Hongrie - avaient ratifié la Convention et le protocole facultatif, tandis que trois autres ont fait de même - la Suède, l’Allemagne et l’Italie - depuis lors.

Ik onderstreep dat toen we eind 2008 aan de documenten begonnen, slechts vier lidstaten – Oostenrijk, Spanje, Slovenië en Hongarije – het Verdrag en het facultatief protocol hadden geratificeerd. Inmiddels hebben nog drie andere landen – Zweden, Duitsland en Italië – hun voorbeeld gevolgd.


Parmi les propositions que nous avons présentées et qui ont malheureusement été rejetées, nous souhaitons souligner les suivantes: nous appelons à la suspension immédiate de l’actuel processus de libéralisation des services publics et à l’engagement ferme envers la réduction du temps de travail, sans diminuer les salaires, en vue de créer de nouveaux emplois.

Van de voorstellen die wij hebben ingediend - en die helaas verworpen zijn - verdienen de volgende eisen bijzondere aandacht. Wij dringen aan op een onmiddellijke stopzetting van het huidige liberaliseringsproces van de overheidsdiensten en wensen dat er een serieuze poging wordt ondernomen om de arbeidstijd te verkorten, zonder dat de lonen in het gedrang komen, zodat er nieuwe banen kunnen worden gecreëerd.


En ce qui concerne l'amendement de Mme De Schamphelaere, je souligne que nous étions déjà sur la même position lorsque nous rédigions les recommandations.

Wat het amendement van mevrouw De Schamphelaere betreft, wijs ik erop dat we allemaal op dezelfde lijn zaten toen we de aanbevelingen hebben opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner que lorsque nous appelons ->

Date index: 2024-09-01
w