Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligné que nous étions engagés » (Français → Néerlandais) :

Dans le même temps, nous sommes parvenus à réinstaller plus des deux tiers des 22 500 personnes pour lesquelles nous nous étions engagés en juillet 2015 à offrir une voie d'entrée sûre et légale dans l'UE.

Tegelijkertijd zijn we erin geslaagd om ruim twee derde van de 22 500 personen die we volgens de afspraak van juli 2015 een veilige en legale migratiemogelijkheid zouden bieden, te hervestigen.


Je tiens à souligner que pour ce qui est des crédits de liquidation, il ne s'agit pas de 4,8 millions d'euros de crédits disponibles pour de nouveaux projets puisque, comme vous le savez certainement, nous devons également honorer un encours c'est-à-dire payer la deuxième ou la troisième tranche d'engagements passés.

Over de vereffeningskredieten wil ik benadrukken dat het niet gaat om 4,8 miljoen (euro) aan beschikbare kredieten voor nieuwe projecten omdat, zoals u ongetwijfeld weet, we ook een uitstaand bedrag moeten nakomen.


J’ai souligné que nous étions engagés à travers le monde à différents niveaux dans la promotion du respect des droits de l’homme.

Ik heb onderstreept dat wij ons overal ter wereld op verschillende niveaus inzetten voor de eerbiediging van de mensenrechten.


J’ai souligné que nous étions engagés à travers le monde à différents niveaux dans la promotion du respect des droits de l’homme.

Ik heb onderstreept dat wij ons overal ter wereld op verschillende niveaus inzetten voor de eerbiediging van de mensenrechten.


Avec cet accord, nous disposerons, si vous le voulez bien, du cadre dans lequel se situeront désormais toutes les initiatives qui vont nous permettre, produit après produit, marché après marché, acteur financier après acteur financier, de mettre en place ce à quoi nous nous étions engagés je m’étais engagé devant vous, le 13 janvier, au moment de mon audition –: une régulation intelligent ...[+++]

Met deze overeenkomst beschikken wij over het kader waarbinnen voortaan per product, per markt en per speler alle initiatieven zullen worden geplaatst waartoe wij ons hebben verbonden en waartoe ik mij op 13 januari, tijdens mijn hoorzitting heb verbonden: een intelligente regelgeving en doeltreffend toezicht.


Je dois souligner, comme M. Carlgren l’a dit, que l’Union européenne parviendra à une réduction encore plus importante que celle que nous nous étions engagés à atteindre au départ, sur la base de nos prévisions, tout en maintenant la croissance économique.

Ik moet benadrukken, zoals de heer Carlgren heeft gezegd, dat de Europese Unie de emissies nog verder zal terugdringen dan we oorspronkelijk van plan waren op basis van onze prognoses, in combinatie met economische groei.


invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de cer ...[+++]

verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting van de EU beter moet worden gebruikt, zodat deze een echte katalysator wordt voor het geheel van nationale inspanningen in de domeinen onderzoek en ontwikkeling, innovatie en de creatie van nieuwe bedrijven en banen; verzoekt de Commissie voorts om me ...[+++]


À cette époque, au Parlement et à la Commission, nous nous étions engagés à charger l'Agence de faire progresser une question qui, bien que difficile, allait combler un vide inexplicable et, à ce moment précis, nécessitait une actualisation.

Het Parlement en de Commissie hebben op dat moment besloten het agentschap op te dragen om verder te werken aan dit heikele punt, dat echter een onverklaarbaar vacuüm opvulde en dat op dat precieze moment geactualiseerd moest worden.


Nous sommes prêts à nous engager davantage dans la coopération internationale à cette fin, tout en réaffirmant qu'une lutte efficace contre la drogue doit se fonder sur la notion «d'approche équilibrée» — et en soulignant que la culture illicite de stupéfiants est une composante importante de l'offre de drogue.

De EU is bereid zich nog sterker te engageren voor internationale samenwerking op dit vlak, en bevestigt andermaal dat een doeltreffende drugsbestrijding op het concept van een „evenwichtige aanpak” moet zijn gebaseerd, waarbij moet worden benadrukt dat de teelt van illegale drugs een belangrijke component van het drugsaanbod vormt.


Il s'agit d'un pas important vers l'information précise, que nous nous étions engagés à donner, concernant la situation de la santé dans l'Union européenne.

Wij hebben het op ons genomen om nauwkeurige informatie te verstrekken over de gezondheidstoestand in de Unie en dit verslag is daarbij een belangrijke stap voorwaarts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné que nous étions engagés ->

Date index: 2022-09-12
w