Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptabilité
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité du marché du travail
Prévision
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Souplesse
Souplesse d'emploi
Souplesse de l'emploi
Souplesse du marché du travail

Vertaling van "souplesse pour prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


flexibilité de l'emploi | flexibilité du marché du travail | souplesse de l'emploi | souplesse du marché du travail

arbeidsmarktflexibiliteit | flexibiliteit op de arbeidsmarkt


adaptabilité | souplesse | souplesse d'emploi

flexibiliteit


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de permettre une certaine souplesse, il est souhaitable de prévoir au moins (et pas exactement) 4 magistrats parmi les huit juristes, en outre des 2 magistrats à temps plein (président et vice-président du Conseil).

Teneinde een bepaalde soepelheid toe te laten, is het wenselijk minstens (en niet precies) 4 magistraten te voorzien, bovenop de 2 voltijdse magistraten (voorzitter en vice-voorzitter van de Raad).


La question se pose de savoir s'il faut prévoir la même souplesse pour l'utilisation d'une caméra.

De vraag is of dezelfde soepelheid moet gelden voor het gebruik van een camera.


Il est également important à cet égard de prévoir la suppression de divers monopoles, une plus grande souplesse du marché de l'emploi, des investissements dans la formation et des aides fixées sur les PME.

Hiertoe zijn ook het opheffen van allerlei monopolies, een grotere soepelheid van de arbeidsmarkt, investeringen in opleiding en steunmaatregelen gericht op KMO's, belangrijk.


Mme Nyssens souligne que ses amendements visent principalement à prévoir beaucoup de souplesse.

Mevrouw Nyssens onderstreept dat haar amendementen er voornamelijk toe strekken een grote soepelheid te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de permettre une certaine souplesse, il est souhaitable de prévoir au moins (et pas exactement) 4 magistrats parmi les huit juristes, en outre des 2 magistrats à temps plein (président et vice-président du Conseil).

Teneinde een bepaalde soepelheid toe te laten, is het wenselijk minstens (en niet precies) 4 magistraten te voorzien, bovenop de 2 voltijdse magistraten (voorzitter en vice-voorzitter van de Raad).


Enfin, le Conseil a convenu qu'une décision sera prise, à l'issue du premier examen du texte du projet de règlement, sur la question de savoir si et de quelle manière le règlement peut prévoir une certaine souplesse pour le secteur public des États membres.

Tot slot is de Raad overeengekomen dat met betrekking tot de vraag of en hoe de verordening kan voorzien in flexibiliteit voor de openbare sector in de lidstaten, een besluit zal worden genomen zodra de eerste behandeling van de tekst van de ontwerpverordening is afgerond.


Il est jugé essentiel de prévoir une certaine souplesse permettant de tenir compte des spécificités de chaque pays au niveau national ou régional ainsi qu'une simplification des procédures.

Cruciaal zijn flexibiliteit om rekening te houden met de specifieke kenmerken van ieder land op nationaal en regionaal niveau en vereen­voudiging van de procedures.


Cette option constitue un compromis qui, d'une part, offre aux États membres davantage de souplesse pour prévoir des obligations supplémentaires en matière de publication, si cela se révélait nécessaire, et qui, d'autre part, garantit que ces obligations n'entraînent aucun frais supplémentaire pour les sociétés.

Optie vier is een compromis dat enerzijds de lidstaten meer vrijheid laat om waar nodig extra openbaarmakingsverplichtingen op te leggen, en er anderzijds voor zorgt dat de bedrijven geen extra kosten hoeven maken als gevolg van die verplichtingen.


le principe de subsidiarité et les capacités actuelles des États membres font qu'il est nécessaire de prévoir une souplesse importante aux niveaux local et régional ainsi qu'au niveau des bassins hydrographiques, notamment en ce qui concerne l'organisation et les responsabilités des autorités, les plans de gestion des inondations et les cartes de risques, le niveau de protection ainsi que les mesures et les calendriers permettant d'atteindre les objectifs fixés;

- dat, gezien het subsidiariteitsbeginsel en de bestaande vermogens van de lidstaten, op lokaal, regionaal en stroomgebiedniveau veel ruimte moet worden gelaten, met name wat betreft organisatie en verantwoordelijkheid van de autoriteiten, overstromingsbeheerplannen en risicokaarten, beschermingsniveau, en maatregelen en tijdschema's om de vastgestelde doelen te bereiken;


Les changements majeurs proposés par la Commission consistent : - à clarifier l'application des obligations de la directive aux décisions de transfert transnational et aux groupes d'entreprises; - à prévoir une plus grande souplesse en cas de transferts effectués dans le cadre de procédures d'insolvabilité; - à reformuler et à clarifier le domaine d'application et les définitions de la directive existante; - à clarifier la législation en cas de transfert d'une simple fonction de l'activité de l'entreprise.

De belangrijkste door de Commissie voorgestelde wijzigingen behelzen het volgende : - verduidelijking van de toepassing van de voorschriften van de richtlijn op beslissingen inzake transnationale overdrachten en op groepen van ondernemingen ; - ruimte voor een grotere flexibiliteit bij overgang in het kader van insolventieprocedures ; - herformulering en verduidelijking van de werkingssfeer en definities van de bestaande richtlijn ; - verduidelijking van de wetgeving bij overgang van één enkele functie van de onderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souplesse pour prévoir ->

Date index: 2022-04-17
w