Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous la présidence allemande était » (Français → Néerlandais) :

Sur cette base, lors du Conseil européen du printemps 2007, les chefs d’État et de gouvernement de l’UE se sont engagés de façon ferme à réduire de 20% d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre dans l’UE[4]. Le sommet du G8 organisé en juin 2007 sous la présidence allemande a approuvé cet objectif en soulignant l’urgence de la lutte contre le changement climatique.

Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.


La finalisation d'un nouveau traité basé sur l'accord politique qui avait été conclu sous la présidence allemande était une priorité absolue.

De finalisering van een nieuw Verdrag voortbouwend op het politiek akkoord dat onder Duits voorzitterschap was bereikt, was een topprioriteit.


La finalisation d'un nouveau traité basé sur l'accord politique qui avait été conclu sous la présidence allemande était une priorité absolue.

De finalisering van een nieuw Verdrag voortbouwend op het politiek akkoord dat onder Duits voorzitterschap was bereikt, was een topprioriteit.


Dès lors, des efforts substantiels ont été consentis sous les présidences allemande et française sous forme d'études au sein des Conseils Ecofin et Affaires sociales.

Er zijn dan ook aanzienlijke inspanningen geleverd onder Duits en Frans voorzitterschap in de vorm van studies door de Ecofinraad en de Raad voor Sociale Aangelegenheden.


Dès lors, des efforts substantiels ont été consentis sous les présidences allemande et française sous forme d'études au sein des Conseils Ecofin et Affaires sociales.

Er zijn dan ook aanzienlijke inspanningen geleverd onder Duits en Frans voorzitterschap in de vorm van studies door de Ecofinraad en de Raad voor Sociale Aangelegenheden.


Les différentes délégations ont ensuite discuté le texte de la déclaration de Berlin qui leur était soumis par la présidence allemande.

De verschillende delegaties bespraken vervolgens de tekst van de Verklaring van Berlijn die hun door het Duitse voorzitterschap voorgelegd werd.


Lorsqu’il a pris ses fonctions, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a confié au commissaire spécialement chargé de la migration, Dimitris Avramopoulos, la mission de travailler, avec les autres commissaires et sous la coordination du premier vice-président Frans Timmermans, à une nouvelle politique migratoire, qui était l’une des dix priorités énoncées dans les orientations politiques de la Commission Jun ...[+++]

Toen voorzitter Jean-Claude Juncker zijn functie aanvaardde, belastte hij een van de commissarissen, Dimitris Avramopoulos, met de speciale verantwoordelijkheid om in samenwerking met de andere commissarissen en onder de coördinatie van eerste vicevoorzitter Frans Timmermans een nieuw migratiebeleid uit te werken. Dat was een van de tien prioriteiten van de politieke beleidslijnen van de Commissie-Juncker.


Lorsqu’il a pris ses fonctions, son président Jean-Claude Juncker a confié à un commissaire spécialement chargé de la migration, Dimitris Avramopoulos, la mission de travailler, avec les autres commissaires et sous la coordination du premier vice-président Frans Timmermans, à une nouvelle politique migratoire, qui était l’une dix priorités énoncées dans les orientations politiques.

Toen voorzitter Jean-Claude Juncker zijn functie aanvaardde, heeft hij een van de commissarissen, Dimitris Avramopoulos, belast met de speciale verantwoordelijkheid om in samenwerking met de andere commissarissen en eerste vicevoorzitter Frans Timmermans in een coördinerende rol, een nieuw migratiebeleid uit te werken. Dat was een van de tien prioriteiten van Junckers politieke beleidslijnen.


Les travaux réalisés sous présidence allemande pour l'élaboration d'un manuel européen de bonnes pratiques devront également être pris en compte.

Ook de werkzaamheden die onder het Duitse voorzitterschap zijn verricht met het doel een Europese handleiding van beste praktijken op te stellen, moeten in aanmerking worden genomen.


L'objectif politique sous-jacent était bien de renforcer la solidarité franco-allemande, d'éloigner le spectre de la guerre et d'ouvrir la voie de l'intégration européenne.

De onderliggende politieke doelstelling was het versterken van de Frans-Duitse solidariteit, het afwenden van de oorlogsdreiging en het vrijmaken van de weg voor Europese integratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous la présidence allemande était ->

Date index: 2023-05-15
w