Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous prétexte de faire rempart contre " (Frans → Nederlands) :

Il faut en outre éviter, sous le prétexte de faire référence à un seul texte, bien compris ou non (article 318 CIR 92), de créer pour les établissements financiers un amalgame d'obligations qui ne semblent pas être harmonisées.

Er moet bovendien vermeden worden om, onder het mom van de verwijzing naar één enkele tekst, al dan niet goed begrepen (artikel 318 WIB 92), een amalgaam van verplichtingen voor de financiële instellingen te creëren die niet op elkaar afgestemd lijken.


- Madame la Présidente, Madame Ashton, après avoir été dans l’erreur en soutenant les régimes dictatoriaux de la rive sud de la Méditerranée, sous prétexte de faire rempart contre l’intégrisme musulman, il nous appartient aujourd’hui d’être à la hauteur des moments historiques que nous vivons.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, we zaten er naast toen we dictatoriale regimes in landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse zee steunden, zogenaamd omdat ze een bolwerk vormden tegen het moslimfundamentalisme.


veiller au suivi des propositions du Parlement formulées dans sa recommandation à l'intention du Conseil sur le principe onusien de la responsabilité de protéger et travailler avec les partenaires pour s'assurer que ce principe se concentre sur la prévention, la protection et la reconstruction après un conflit en impliquant les situations inquiétantes de génocide, de nettoyage ethnique, de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité, mais qu'il ne soit jamais invoqué comme prétexte ...[+++]

gevolg te geven aan de voorstellen van het Parlement in zijn aanbeveling aan de Raad inzake het VN-beginsel van „verantwoordelijkheid tot bescherming” (R2P) en samen te werken met partners om ervoor te zorgen dat het R2P-concept gericht is op preventie, bescherming en wederopbouw na conflicten in verband met zorgwekkende situaties inzake genocide, etnische zuivering, oorlogsmisdaden of misdrijven tegen de menselijkheid, maar nooit als voorwendsel wordt gebruikt om particuliere of nationale belangen of de belangen van internationale coalities te bevorderen op basis van geostrategische of economische overwegingen met het oog op een machtsw ...[+++]


Dans un contexte de sous-utilisation importante et persistante de l'offre de main-d'oeuvre, la garantie d'un revenu de remplacement aux travailleurs ayant perdu involontairement leur emploi constitue un rempart important contre l'extension de la pauvreté.

In een context van een omvangrijke en aanhoudende onderbenutting van het arbeidskrachtenaanbod, vormt het waarborgen van een vervangingsinkomen voor werknemers die onvrijwillig hun werk verloren hebben een belangrijke dam tegen de uitbreiding van de armoede.


À titre d'exemple, les douanes néerlandaises ont saisi plusieurs lots de médicaments génériques vitaux en provenance d'Inde et à destination du Brésil, sous prétexte d'infraction aux brevets dans le pays de transit et sur base du règlement européen nº 3295/94 conçu pour lutter contre les contrefaçons — dont les entreprises détentrices de brevets abusent pour freiner le commerce international de produits du Sud.

De Nederlandse douane heeft bijvoorbeeld verschillende loten van vitale generische geneesmiddelen uit India met bestemming Brazilië in beslag genomen, onder het voorwendsel dat ze een inbreuk vormen op de octrooien in het land van doorvoer en op grond van Europese verordening nr. 3295/94 tegen namaak — die door de octrooihouders wordt misbruikt om de internationale handel van producten uit het Zuiden af te remmen.


L'intervenant met en garde contre le danger qu'il peut y avoir à instrumentaliser certaines autres politiques telles que la coopération au développement, sous prétexte du terrorisme, en décidant d'aider tel ou tel pays qui pourrait un jour ou l'autre devenir un foyer de terrorisme.

Zo bestaat het gevaar dat sommige andere beleidsdomeinen, zoals ontwikkelingssamenwerking, worden geïnstrumentaliseerd. Onder het mom van terreurbestrijding kan bijvoorbeeld beslist worden om een of ander land te helpen dat later ooit een haard van terrorisme zou kunnen worden.


Selon « Die Welt » du 18 avril 2012, le gouvernement turc projette - sous le prétexte de protéger les Turcs à l'étranger contre le racisme - d'utiliser son importante diaspora à l'étranger à des fins politiques.

Volgens 'Die Welt' van 18 april 2012 koestert de Turkse regering plannen om - onder het voorwendsel dat ze de Turken in het buitenland tegen racisme wil beschermen - haar omvangrijke diaspora in het buitenland versterkt in te schakelen in haar eigen politieke agenda.


Quiconque nie ces principes sous l’hypocrite prétexte de faire le bien est coupable de favoriser des sentiments hostiles à l’égard des Roms.

Iedereen die deze beginselen uit naam van een hypocriete edelmoedigheid ontkent, creëert een voedingsbodem voor vijandige gevoelens ten aanzien van de Roma, en draagt daar de verantwoordelijkheid voor.


Sous prétexte de faire baisser les coûts, les multinationales du secteur alimentaire, surtout soucieuses d'augmenter leurs bénéfices, encouragent le clonage animal pour la fabrication de produits alimentaires d'origine animale, au mépris des effets que cela peut avoir sur la santé humaine.

Onder het voorwendsel van kostenverlaging, zijn de multinationals in de voedingsmiddelensector aan het aanzetten tot het klonen van dieren voor de productie van voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong, waarbij zij uit zijn op hogere winsten en de eventuele gevolgen voor de menselijke gezondheid volledig uit het oog verliezen.


Par contre, la délégation ÖVP a aussi voté contre la proposition de résolution commune des groupes GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE, PSE, parce que ces groupes politiques n’ont rien fait pour parvenir à élaborer un texte commun avec le groupe PPE-DE, parce qu’il y a une surenchère de ce type de propositions de résolution, et parce que le document qui nous est présenté est de nature purement politique, est truffé d’erreurs et de généralisations et se sert ni plus ni moins du racisme et de l’intolérance comme prétextes ...[+++]

De delegatie van de Oostenrijkse Volkspartij stemt echter tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie van de fracties van de GUE/NGL, ALDE, Verts/ALE en PSE, omdat zij geen enkele poging hebben ondernomen om met de PPE-DE-Fractie tot een gezamenlijke tekst te komen. Andere overwegingen die een rol spelen, zijn dat dergelijke ontwerpresoluties sterk aan inflatie onderhevig zijn, dat deze ontwerpresolutie een zuiver politiek document boordevol fouten en generalisaties is, en dat de thema's racisme en intolerantie louter worden aangewend voor het uitzenden van ideologische boodschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous prétexte de faire rempart contre ->

Date index: 2024-09-20
w