Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-tendait également notre » (Français → Néerlandais) :

La biodiversité est également notre capital naturel, source de services écosystémiques qui sous-tendent notre économie.

Biodiversiteit is ook ons natuurlijk kapitaal: ze levert ecosysteemdiensten die de grondslag vormen van onze economie.


Cette motivation sous-tendait également notre première proposition, étant donné que nous considérons la dispense de cotisations de sécurité sociale comme un bon instrument pour renforcer la sécurité d'emploi et pour développer l'emploi dans tous les secteurs où s'effectue un travail de nuit ou en équipe.

Deze motivatie speelde evenzeer bij mijn eerste voorstel, daar ik de vrijstelling van socialezekerheidsbijdragen zie als een goed instrument om in alle sectoren waar men met ploegen- of nachtarbeid werkt, de werkzekerheid te versterken en de werkgelegenheid uit te breiden.


Cette motivation sous-tendait également notre première proposition, étant donné que nous considérons la dispense de cotisations de sécurité sociale comme un bon instrument pour renforcer la sécurité d'emploi et pour développer l'emploi dans tous les secteurs où s'effectue un travail de nuit ou en équipe.

Deze motivatie speelde evenzeer bij mijn eerste voorstel, daar ik de vrijstelling van socialezekerheidsbijdragen zie als een goed instrument om in alle sectoren waar men met ploegen- of nachtarbeid werkt, de werkzekerheid te versterken en de werkgelegenheid uit te breiden.


Article 38 Au sein de la formule exécutoire, il convient d'également de mentionner, aux côtés du ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions puisque celui-ci propose également le projet (3).s Chacune des deux annexes doit être pourvue des mentions usuelles, à savoir non seulement d'un intitulé, mais aussi de la mention finale (4) (« Vu pour être annexé à notre arrêté royal du... relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées ...[+++]

Artikel 38 In de uitvoeringsbepaling moet, naast de minister bevoegd voor Financiën, ook de minister bevoegd voor Economie worden vermeld, aangezien die het ontwerp eveneens voordraagt (3) Bijlagen De beide bijlagen moeten de gebruikelijke vermeldingen dragen, namelijk zowel een opschrift als de slotvermelding (4) ("Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van ... met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-beursgenoteerde vennootschappen en in groeibedrijven"), welke slotvermelding dus niet enkel onder bijlage B van het voorliggende ontwerp moet staan. Bijlage B In hoofdstuk II, afdeling II, neg ...[+++]


La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura ...[+++]

België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura moet zo snel mogelijk herbegonnen worden en de Verenigde Staten en Rusland hebben een essentiële verantwoordelijkheid op dat vlak om de twee partijen te overtuigen om zich oprecht te engageren in dat proces.


Sous notre Présidence, le Conseil de l'Europe a également démontré sa capacité à répondre rapidement à des défis émergents comme le radicalisme et l'extrémisme violent qui peuvent conduire au terrorisme.

Tijdens het Belgisch Voorzitterschap heeft de Raad van Europa bewezen snel te kunnen antwoorden op nieuwe uitdagingen zoals radicalisme en gewelddadig extremisme die tot terrorisme kunnen leiden.


2) Se rend-il compte que de cette façon, il montrera notre pays, et donc également les Communautés de notre pays, sous un jour défavorable et qu'il risque de le faire condamner sur le plan international ?

2) Beseft hij dat hij daarmee heel ons land en dus eveneens de gemeenschappen in ons land in een negatief daglicht zal plaatsen en een internationale veroordeling van ons land riskeert?


Telle était également la philosophie qui sous-tendait l'introduction du Maribel social.

Dit was ook de achterliggende idee bij de invoering van de sociale Maribel.


Telle était également la philosophie qui sous-tendait l'introduction du Maribel social.

Dit was ook de achterliggende idee bij de invoering van de sociale Maribel.


L'inflation qui, en termes relatifs, est plus élevée chez nous que chez nos voisins, met également notre compétitivité sous pression.

De inflatie, die in relatieve termen in België hoger ligt dan in onze buurlanden, zet eveneens onze competitiviteit onder druk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-tendait également notre ->

Date index: 2020-12-31
w