Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souscris aux propos des intervenants précédents selon » (Français → Néerlandais) :

M. Vankrunkelsven se rallie à une remarque d'un intervenant précédent, selon laquelle, si on laisse par exemple aux parents la possibilité de sélectionner un donneur possédant un certain niveau de formation, on accroît la pression sur une série de décisions eugéniques.

De heer Vankrunkelsven is het eens met een opmerking van een vorige spreker dat, indien de ouders bijvoorbeeld de keuze wordt gelaten om een donor te zoeken die over een bepaald opleidingsniveau beschikt, dit de druk op een zekere reeks van eugenetische beslissingen verhoogt.


M. Vankrunkelsven se rallie à une remarque d'un intervenant précédent, selon laquelle, si on laisse par exemple aux parents la possibilité de sélectionner un donneur possédant un certain niveau de formation, on accroît la pression sur une série de décisions eugéniques.

De heer Vankrunkelsven is het eens met een opmerking van een vorige spreker dat, indien de ouders bijvoorbeeld de keuze wordt gelaten om een donor te zoeken die over een bepaald opleidingsniveau beschikt, dit de druk op een zekere reeks van eugenetische beslissingen verhoogt.


Je souscris aux propos des intervenants précédents selon lesquels les États-Unis d’Amérique, la Chine, l’Inde, le Brésil et d’autres pays doivent participer.

Ik ben het met een aantal vorige sprekers eens dat de Verenigde Staten, China, India, Brazilië en andere landen hieraan moeten deelnemen.


Mme Crombé-Berton adhère aux propos de l'intervenant précédent.

Mevrouw Crombé-Berton treedt de vorige spreker bij.


Mme Vandekerkchove renvoie aux déclarations de l'intervenant précédent à propos de l'ENOC.

Mevrouw Vandekerckhove verwijst naar de verklaringen van de vorige spreker omtrent ENOC.


M. Anciaux souhaite réagir aux propos d'un intervenant précédent.

De heer Anciaux wenst te reageren op enkele stellingen die door een vorige spreker werden ontwikkeld.


– (NL) Monsieur le Président, j’adhère aux propos des intervenants précédents.

– (NL) Voorzitter, ik sluit me aan bij de vorige sprekers.


Ce que voudrais vraiment souligner dans les propos d’un des intervenants précédents du Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens, et c’est une chose avec laquelle je suis entièrement d’accord, c’est que je suis totalement convaincue que, si nous nous concentrons uniquement sur les voitures sans prendre conscience, en même temps, de la manière dont nous devons restructurer le secteur des transports et de l’apparence qu’ ...[+++]

Wat ik absoluut wil benadrukken in iets dat een vorige spreker van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft gezegd - en het is iets waar ik het helemaal mee eens ben -, is dat ik er volledig van overtuigd ben dat we heel erg tekort zullen schieten als we ons alleen op de auto’s concentreren, zonder dat we een totaalplaatje voor ogen hebben op welke manier we de vervoerssector moeten ...[+++]


Je n’en dirai pas plus, Monsieur le Président, le temps me manque, mais je soulignerai que je suis d’accord avec les propos des intervenants précédents.

Mijnheer de Voorzitter, ik heb geen tijd meer om hierover verder uit te weiden, maar nogmaals, ik onderschrijf wat de sprekers voor mij gezegd hebben.


J’adhère pleinement à l’avis exprimé par les intervenants précédents, selon lequel l’Assemblée qui siège aujourd’hui pour la première fois depuis cette tragédie devrait collecter une somme d’argent importante et que cet argent devrait parvenir à celles et ceux qui en ont le plus besoin.

Ik ben het volledig eens met de collega’s die voor mij hebben gezegd dat wij vandaag als Europees Parlement, nu wij voor het eerst sinds de tragedie vergaderen, een aanzienlijk bedrag moeten inzamelen voor de meest behoeftigen.


w