Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Bioéconomie
Commande par tout ou rien
Développement durable
Développement soutenable
Développement viable
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Mur de soutènement
Régulation par tout ou rien
Soutènement
écodéveloppement

Traduction de «soutenant que rien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


développement durable [ bioéconomie | développement soutenable | développement viable | écodéveloppement ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est pas pour rien que nous avons choisi le concept de base de "travail sur mesure" dans le cadre du travail soutenable.

We hebben niet voor niets de baseline "Werk Op Maat" gekozen in het kader van het project "Werkbaar Werk".


En février 2008, Londres a présenté ses excuses à propos des vols de la CIA. Certains avions ont utilisé des bases britanniques, a déclaré le ministre des affaires étrangères, M. Miliband, contredisant ce que Tony Blair avait affirmé trois ans plus tôt en soutenant que rien d’illégal n’avait eu lieu sur le territoire britannique.

Februari 2008: Londen verontschuldigt zich voor de CIA-vluchten - enkele vliegtuigen hebben gebruik gemaakt van Britse bases, zei de minister van Buitenlandse Zaken Miliband, waarmee hij tegensprak wat Tony Blair drie jaar eerder had gezegd, die namelijk had volgehouden dat er niets illegaals had plaatsgevonden op Brits grondgebied.


Tout en soutenant les recommandations du rapport, j'invite le Parlement à ne rien céder de sa volonté de fixer des objectifs ambitieux pour les émissions du trafic aérien dans le cadre du SCEQE, et à faire fond sur les propositions de M. Liese dans la perspective de la révision générale du SCEQE.

Terwijl ik de aanbevelingen van het verslag ondersteun, moet het Parlement verder ambitieus blijven bij het vastleggen van streefdoelen voor de luchtvaartuitstoot in de ETS van de EU en in de toekomst bij de algemene herziening van de ETS op de voorstellen van de heer Liese voortborduren.


Mais cette position courageuse ne sera soutenable que s’il obtient rapidement, c’est-à-dire d’ici à cet été, des signaux forts que cette attitude ne correspond en rien à une quelconque forme de capitulation.

Deze moedige opstelling is echter alleen houdbaar als hij op korte termijn, dat wil zeggen voor de zomer, duidelijke signalen krijgt dat hij daarmee op geen enkele wijze “capituleert”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. insiste sur l'importance du principe de précaution en ce qui concerne les organismes génétiquement modifiés en agriculture, et note que rien n'indique que les OGM soient une alternative soutenable, compte tenu notamment du recours éventuellement accru aux pesticides, de leurs effets sur la biodiversité, de la dissémination de gènes résistants et de l'incompatibilité de la pratique de l'agriculture organique à proximité de l'agriculture utilisant des OGM;

30. wijst met nadruk op het belang van het voorzorgbeginsel met betrekking tot genetisch gemodificeerde organismen in de landbouw, en merkt op dat GGO 's niet aantoonbaar een duurzaam alternatief vormen, onder andere rekening houdend met de mogelijke verhoging van het pesticidenverbruik, de gevolgen voor de biodiversiteit, verspreiding van resistente genen en de onverenigbaarheid met biologische landbouw in de buurt van GGO-landbouw;


6. souligne que rien ne peut remplacer les efforts déterminés de réforme interne, mais souligne que l'UE devrait continuer à offrir son aide, notamment en renforçant l'assistance technique, en améliorant l'accès au marché de l'UE, en concluant dès que possible un accord de libre-échange, en soutenant les préparatifs à l'adhésion à l'OMC et en renouvelant l'aide macrofinancière, dès que les conditions auront été réunies;

6. benadrukt dat vastberaden inspanningen tot interne hervorming door niets zijn te vervangen, maar wijst erop dat de Europese Unie steun moeten blijven aanbieden, met name door middel van meer technische bijstand, betere toegang tot de markt van de Europese Unie en zo spoedig mogelijk een vrijhandelsovereenkomst, ondersteuning bij de voorbereidingen op het lidmaatschap van de WTO en verdere macrofinanciële bijstand wanneer aan de voorwaarden is voldaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenant que rien ->

Date index: 2023-05-28
w