Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Ancrage
Appliquer des processus de qualité des données
Bioéconomie
Boulonnage
CMM
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Développement durable
Développement soutenable
Développement viable
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèles de qualité des processus
Mur de soutenement cantilever
Mur leger de soutenement
Navette législative
Optimiser les processus d’entreprise
Perfectionner les processus d’entreprise
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Processus législatif
Procédure de décision
Procédure législative
Psychogène
Soutènement
Soutènement de la fracture
Soutènement par boulons d'ancrage
Soutènement suspendu
Technique législative
Vérifier la qualité des données
écodéveloppement

Traduction de «soutenant son processus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ancrage | boulonnage | soutènement par boulons d'ancrage | soutènement suspendu

gesteenteverankering


mur de soutenement cantilever | mur leger de soutenement

keermuur met voetplaat


optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et u ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


développement durable [ bioéconomie | développement soutenable | développement viable | écodéveloppement ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* La participation des jeunes, le respect de leur individualité, et une éducation à la citoyenneté démocratique et européenne sont des nécessités incontestables; la nature de la relation étudiant-enseignant doit changer; il convient d'encourager une approche centrée sur celui qui apprend et un rôle flexible de l'enseignant soutenant le processus d'apprentissage.

* Dat jongeren inspraak moeten hebben, dat hun individualiteit moet worden gerespecteerd en de idee dat onderwijs moet bijdragen aan de vorming van democratische en Europese burgers, moet onbetwist zijn; het karakter van de leerling-leraar-relatie moet worden veranderd; een aanpak moet worden gehanteerd waarbij de leerling centraal staat en bij leraren moet een flexibele rol worden gestimuleerd.


La stratégie révisée soutenant le processus de retour et garantissant la bonne mise en œuvre de l'annexe 7 de l'accord de paix de Dayton/Paris est en place.

De herziene strategie om het terugkeerproces te ondersteunen en ervoor te zorgen dat bijlage VII van het vredesakkoord van Dayton/Parijs op de juiste wijze wordt uitgevoerd, is operationeel.


L'Union européenne a continué de consolider ses relations commerciales avec la plupart de ses partenaires de la PEV, notamment en soutenant le processus d'adhésion de l'Ukraine à l'OMC, en préparant la négociation d'un accord de libre-échange approfondi et complet, en œuvrant à l'octroi de préférences commerciales autonomes à la Moldova et en ouvrant des négociations visant à étendre les accords de libre-échange avec les partenaires méditerranéens, au niveau des services et de l'agriculture.

De EU heeft de handelsbetrekkingen met de meeste ENB-partners verder versterkt, onder meer door steun voor de toetreding van Oekraïne tot de WTO en de voorbereiding voor onderhandelingen over een brede en diepe vrijhandelsovereenkomst, de voorbereiding op de toekenning van autonome handelspreferenties aan Moldavië en het starten van onderhandelingen voor de uitbreiding van de vrijhandelsovereenkomsten met de mediterrane partners op het gebied van landbouw en diensten.


Le nombre impressionnant de participants prouve que le programme génère une véritable plus-value sur le plan de l'amélioration des perspectives d'emploi des jeunes, en les aidant à acquérir de nouvelles compétences et expériences et en soutenant le processus de modernisation des systèmes européens d'enseignement, de formation et de jeunesse.

Het indrukwekkende aantal deelnemers bewijst dat het programma erin slaagt jongeren te helpen om hun werkvooruitzichten te verbeteren en nieuwe vaardigheden te verwerven en bijdraagt tot de modernisering van het Europese onderwijs, opleidingssysteem en jeugdwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE, avec la PEV, peut jouer un rôle de catalyseur dans ce processus, en nouant un dialogue directement avec les citoyens, en leur offrant des possibilités de voyage et d'étude et en favorisant la création de réseaux entre les différentes communautés (entreprises, chercheurs, universités, artistes, acteurs de la culture, etc.), ainsi qu'en soutenant aussi la société civile».

Door zich rechtstreeks voor mensen in te zetten, reizen en studiekansen voor burgers mogelijk te maken, en door de netwerken tussen gemeenschappen (zakelijk verkeer, onderzoek, universiteiten, kunst, cultuur, enz.) te bevorderen, alsmede door het maatschappelijk middenveld te ondersteunen, kan het EU-beleid bij dit proces als katalysator werken".


La stratégie nationale soutenant le processus de retour et garantissant la bonne mise en œuvre de l'annexe VII de l'accord de paix de Dayton/Paris a été adoptée.

De strategie voor het hele land om het terugkeerproces te ondersteunen en om ervoor te zorgen dat bijlage VII van het vredesakkoord van Dayton/Parijs op de juiste wijze wordt uitgevoerd, is goedgekeurd.


Liés à ce dialogue bilatéral, l'aide de la CE et ses programmes de coopération doivent soutenir le fonctionnement des structures démocratiques (y compris en soutenant les processus électoraux), renforcer les ressources des institutions, améliorer l'État de droit et la bonne gouvernance, renforcer la société civile, faciliter l'adhésion au traité de Rome portant statut de la Cour pénale internationale et traiter les thèmes de la traite des êtres humains, de l'exploitation sexuelle des enfants et des femmes et de droits des peuples indigènes [21].

In samenhang met deze bilaterale dialoog moeten de communautaire hulp- en samenwerkingsprogramma's steun verlenen voor het functioneren van democratische structuren (onder meer door verkiezingen te ondersteunen), de opbouw van institutionele capaciteit, verbetering van de rechtsstaat en 'governance', versterking van maatschappelijke organisaties, toetreding tot het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof, en de aanpak van kwesties als mensenhandel, seksuele uitbuiting van kinderen en vrouwen, en de rechten van inheemse bevolkingsgroepen [21].


En soutenant le processus de paix au Moyen-Orient Le nouvel agenda a pour ambition à la fois "d'élargir le cercle de paix" et de consolider et renforcer la paix là où elle a déjà été rétablie.

Door: achter het vredesproces in het Midden-Oosten te staan De Nieuwe Agenda streeft ernaar "de cirkel van vrede uit te breiden" en de vrede die reeds tot stand is gebracht te consolideren en te verstevigen.


Tout en soutenant le processus de paix en cours en Colombie, l'Union européenne engage tous les groupes armés à mettre un terme à toutes les violences, à respecter les droits de l'homme, à se conformer au droit humanitaire international et à entamer des pourparlers de paix sérieux et constructifs avec le gouvernement dans le but d'instaurer une paix durable en Colombie.

De Europese Unie steunt het huidige vredesproces in Colombia maar spoort alle gewapende groepen ertoe aan alle gewelddaden te staken, de mensenrechten te respecteren, het internationaal humanitair recht na te leven en een aanvang te maken met ernstige en constructieve vredesgesprekken met de regering, teneinde een duurzame vrede in Colombia tot stand te brengen.


Le projet European Senior Service veut influencer directement le processus de réforme économique en exploitant les réserves d'expérience et de compétence de l'Europe occidentale et, partant, en soutenant l'émergence du secteur privé par une aide aux sociétés individuelles des nouveaux Etats indépendants.

Met het "European Senior Service"-project wordt beoogd rechtstreeks invloed uit te oefenen op het economische hervormingsproces door bronnen van Westeuropese ervaring en expertise aan te boren en daarmee - via het profijt dat allerlei afzonderlijke ondernemingen in de NOS daarvan kunnen trekken - de hele particuliere sector die daar momenteel aan het ontstaan is, te steunen.


w