Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutenir cette démarche » (Français → Néerlandais) :

Pour soutenir cette démarche de simplification et de clarification, et pour recenser les types de véhicules, il s'avère nécessaire d'établir un registre européen des types de véhicules.

Om deze poging tot vereenvoudiging en verduidelijking te ondersteunen en de voertuigtypes te inventariseren, blijkt het noodzakelijk een Europees register van voertuigtypes aan te leggen.


Pour soutenir cette démarche de simplification et de clarification, et pour recenser les types de véhicules, il s'avère nécessaire d'établir un registre européen des types de véhicules.

Om deze poging tot vereenvoudiging en verduidelijking te ondersteunen en de voertuigtypes te inventariseren, blijkt het noodzakelijk een Europees register van voertuigtypes aan te leggen.


87. regrette profondément qu'au cours du processus de négociation du cadre financier pluriannuel 2014-2020 , la Commission n'ait pas été cohérente alors que, de toute évidence, il était nécessaire d'augmenter les financements disponibles pour les programmes d'intégration sociale et de cohésion, pour renforcer un emploi et une croissance dignes de ce nom, pour stimuler la recherche, l'innovation, l'éducation et la formation, pour accroître les ressources financières disponibles pour les personnes les plus défavorisées et les programmes de développement et pour gonfler le Fonds de solidarité, le Fonds d'ajustement européen à la mondialisation et le Fonds européen de développement, et ait systématiquement laissé le Parlement seul ...[+++]

87. betreurt ten zeerste het gebrek aan coherentie dat de Commissie aan de dag heeft gelegd tijdens de onderhandelingen over het MFK, waarbij zij, ondanks de evidente noodzaak van verhoging van de middelen voor sociale integratie en cohesieprogramma's, van bevordering van fatsoenlijk werk en groei, van het stimuleren van onderzoek, innovatie, onderwijs en opleiding, van verhoging van de financiële middelen voor hulp aan de meest behoeftigen, van ontwikkelingsprogramma's en van verhoging van de middelen voor het Solidariteitsfonds en, het Parlement steeds in zijn eentje al die maatregelen voor de Europese Raad heeft laten bepleiten;


Tel est le sens de la démarche que j'entreprends par le biais de cette suggestion d'un bonus, non pas pour tuer ou supprimer la capacité de soutenir des projets en dehors des pays partenaires, mais pour mettre en place des incitants en vue de renforcer l'action dans les pays partenaires de manière complémentaire.

In die zin onderneem ik stappen via de suggestie van die bonus, niet om het onmogelijk te maken projecten buiten partnerlanden te ondersteunen, maar om stimulansen te creëren om de actie in de partnerlanden op een complementaire manier te versterken.


Il nous semble important de soutenir les couples dans cette démarche difficile et de leur rendre la vie plus facile.

Het lijkt ons belangrijk koppels te ondersteunen bij die moeilijke behandeling en hun het leven iets gemakkelijker te maken.


Il nous semble important de soutenir les couples dans cette démarche difficile et de leur rendre la vie plus facile.

Het lijkt ons belangrijk koppels te ondersteunen bij die moeilijke behandeling en hun het leven iets gemakkelijker te maken.


92. appuie l'idée, débattue lors d'une réunion de juillet 2008, sous la présidence française, de créer des réseaux de type Natura 2000 dans les pays et territoires d'outre-mer et les régions ultrapériphériques de l'Union européenne, qui possèdent quelques-uns des sites de la planète les plus riches en biodiversité; souligne la nécessité de soutenir cette démarche à l'aide d'instruments stratégiques de l'Union européenne, comme sa politique du développement;

92. steunt het op een bijeenkomst in juli 2008 tijdens het Franse voorzitterschap besproken idee om netwerken van het type Natura 2000 op te zetten in de overzeese landen en gebiedsdelen van de EU en in de ultraperifere regio's, die sommige van de rijkste biodiversiteitsgebieden van de planeet herbergen, en benadrukt dat dit idee via beleidsinstrumenten van de EU, zoals het ontwikkelingsbeleid, moet worden gesteund;


24. déplore le fait que le gouvernement turc continue à émettre des réserves concernant les droits des minorités tels que prévus par le droit international, qu'il n'a pas encore signé les conventions du Conseil de l'Europe dans ce domaine et qu'il n'a pas encore entamé un dialogue avec le Haut-commissaire pour les minorités nationales de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE); demande instamment au gouvernement turc d'aligner intégralement sa politique sur les critères internationaux et sur la CEDH, et invite tous les partis parlementaires à soutenir cette démarche; relève, à cet égard, les tracasseries admi ...[+++]

24. betreurt het feit dat de Turkse regering een voorbehoud blijft maken met betrekking tot rechten van minderheden die zijn verankerd in het internationale recht, dat zij de desbetreffende verdragen van de Raad van Europa nog steeds niet heeft getekend en dat zij nog geen dialoog is aangegaan met de Hoge Commissaris voor nationale minderheden van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE); dringt er bij de regering op aan haar beleid in volledige overeenstemming te brengen met de internationale normen en het EVRM en roept alle in het parlement vertegenwoordigde partijen op dit initiatief te steunen; wijst in dit verband o ...[+++]


24. déplore le fait que le gouvernement turc continue à émettre des réserves concernant les droits des minorités tels que prévus par le droit international, qu'il n'a pas encore signé les conventions du Conseil de l'Europe dans ce domaine et qu'il n'a pas encore entamé un dialogue avec le Haut‑commissaire pour les minorités nationales de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE); demande instamment au gouvernement turc d'aligner intégralement sa politique sur les critères internationaux et sur la CEDH, et invite tous les partis parlementaires à soutenir cette démarche; relève, à cet égard, les tracasseries admi ...[+++]

24. betreurt het feit dat de Turkse regering een voorbehoud blijft maken met betrekking tot rechten van minderheden die zijn verankerd in het internationale recht, dat zij de desbetreffende verdragen van de Raad van Europa nog steeds niet heeft getekend en dat zij nog geen dialoog is aangegaan met de Hoge Commissaris voor nationale minderheden van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE); dringt er bij de regering op aan haar beleid in volledige overeenstemming te brengen met de internationale normen en het EVRM en roept alle in het parlement vertegenwoordigde partijen op dit initiatief te steunen; wijst in dit verband o ...[+++]


Il est essentiel d'assurer cette progressivité du processus de libéralisation en fonction des réformes menées, de respecter le droit des PSEM à maîtriser leurs stratégies nationales de développement économique et social, de maintenir un système asymétrique fondé sur des préférences commerciales, de conserver des outils de gestion de l'offre et de soutenir les démarches de partenariat et de modernisation des structures de production industrielles et agricoles.

Het is van wezenlijk belang te zorgen voor het progressieve karakter van het liberaliseringsproces naar gelang van de doorgevoerde hervormingen, het recht van de ZOM-landen te respecteren om zelf de hand te houden aan hun nationale strategieën voor economische en sociale ontwikkeling, een asymmetrisch stelsel in stand te houden dat gebaseerd is op handelspreferenties, instrumenten in stand te houden voor het beheer van het aanbod en steun te verlenen aan inspanningen om partnerschappen op te zetten en de industriële en landbouwproduct ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir cette démarche ->

Date index: 2023-03-03
w