Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutien la belgique pourrait-elle offrir " (Frans → Nederlands) :

5. Dans ce contexte, quel soutien la Belgique pourrait-elle offrir aux autorités nigériennes mais aussi plus directement à ces minorités menacées?

5. Welke steun zou België in het licht daarvan de Nigerese autoriteiten, maar meer rechtstreeks ook die bedreigde minderheden, kunnen bieden?


2. En 2011 la Belgique a reçu une série de recommandations de la part du Comité des Droits de l'enfant de l'ONU: selon vous, quelles grandes avancées la Belgique pourrait-elle encore enregistrer d'ici le prochain rapport afin mettre en oeuvre certaines recommandations?

2. In 2011 kreeg België een reeks aanbevelingen van het VN-Kinderrechtencomité. Welke grote stappen zou België volgens u nog kunnen doen tegen het volgende rapport om zo bepaalde aanbevelingen ten uitvoer te brengen?


2. Un corps européen de 1.500 gardes-côtes mobilisables rapidement pourrait être déployé aux frontières de l'UE. La Belgique pourrait-elle envoyer des hommes et des équipements?

2. Een Europese kustwacht van 1.500 snel inzetbare manschappen zou kunnen worden ingezet aan de grenzen van de EU. Zou België manschappen en technisch materiaal kunnen sturen?


2. La loi du 10 avril 2014 instaurant un règlement légal permettant aux aidants proches de ne pas se rendre coupables d'exercice illégal de l'art infirmier pourrait-elle offrir une solution pour les enseignants, pour que ceux-ci puissent, au même titre que les aidants proches, moyennant les connaissances, les capacités, la formation et les attestations nécessaires, aider malgré tout les enfants en bas âge pour leur traitement pendant les heures d'école?

2. Kan de wet van 10 april 2014 betreffende een wettelijke regeling waardoor mantelzorgers zich niet schuldig maken aan een onwettige uitoefening van de verpleegkunde hier een oplossing bieden voor de leerkrachten? Zodat leerkrachten als mantelzorgers mits de nodige kennis, vaardigheden, opleiding en attesten toch de jonge kinderen kunnen helpen bij de behandeling tijdens de schooluren?


8. a) Quel rôle l'Union européenne pourrait-elle jouer en l'espèce et comment l'Union pourrait-elle offrir un appui renforcé à ces initiatives politiques? b) Des propositions concrètes seront-elles formulées en ce sens? c) Le fédéral préconise-t-il auprès de l'Union européenne une extension de compétences vis-à-vis de ce groupe d'immigrés? Sur quels plans?

8. a) Welke rol ziet u weggelegd voor de EU en op welke wijze zou de EU beleidsinitiatieven beter kunnen ondersteunen? b) Zullen concrete voorstellen in die zin geformuleerd worden? c) Wordt er vanuit de federale overheid bij de EU gepleit voor een uitbreiding van de bevoegdheden ten aanzien van deze groep migranten, en op welke vlakken?


La Commission pourrait-elle préciser le montant exact des fonds que l’UE a versés au FII et pourrait-elle indiquer si elle compte poursuivre son soutien financier au FII dans les années à venir?

Kan de Commissie precies mededelen hoeveel geld de EU beschikbaar heeft gesteld aan het IFI en of de zij van plan is de komende jaren bijdragen te blijven leveren aan het IFI?


La Commission pourrait-elle préciser le montant exact des fonds que l'UE a versés au FII et pourrait-elle indiquer si elle compte poursuivre son soutien financier au FII dans les années à venir?

Kan de Commissie precies mededelen hoeveel geld de EU beschikbaar heeft gesteld aan het IFI en of de zij van plan is de komende jaren bijdragen te blijven leveren aan het IFI?


La Commission pourrait-elle expliquer quelle procédure elle compte utiliser pour la mise en œuvre des programmes de soutien aux pays signataires du protocole sucre touchés par la réforme du sucre de l’UE?

Kan de Commissie aangeven welke procedures zij denkt te gaan volgen bij de tenuitvoerlegging van steunprogramma's ten behoeve van landen die zijn aangesloten bij het suikerprotocol en worden getroffen door de suikerhervorming van de EU?


La Commission pourrait-elle expliquer quelle procédure elle compte utiliser pour la mise en œuvre des programmes de soutien aux pays signataires du protocole sucre touchés par la réforme du sucre de l'UE?

Kan de Commissie aangeven welke procedures zij denkt te gaan volgen bij de tenuitvoerlegging van steunprogramma's ten behoeve van landen die zijn aangesloten bij het suikerprotocol en worden getroffen door de suikerhervorming van de EU?


De par sa teneur, l'initiative du Royaume de Belgique pourrait donc être considérée – même si elle n'implique pas la création d'un organe quelconque de coopération intégrée à proprement parler – comme un élément contribuant à la coopération des États dans un cadre d'intérêt commun. Elle pourrait donc être vue comme s'inscrivant dans la réalisation du mandat politique octroyé par le Conseil européen précité.

Vanwege zijn inhoud zou het Belgisch initiatief dus wel degelijk beschouwd kunnen worden, ook al veronderstelt het de oprichting van geen enkele instelling voor geïntegreerde samenwerking in de eigenlijke zin, als een bijdrage tot samenwerking van de lidstaten op een beleidsterrein van gemeenschappelijk belang, en daarmee zou het in het verlengde van de beleidsmandaten liggen die door de Europese raad verleend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien la belgique pourrait-elle offrir ->

Date index: 2021-08-10
w