Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutiens et soutiendrai bien évidemment " (Frans → Nederlands) :

Pourriez-vous dès lors indiquer, bien évidemment sous réserve des éléments devant rester confidentiels: 1. combien de policiers surveillent à ce jour nos sites nucléaires; 2. combien de militaires renforcent cette surveillance des sites nucléaires; 3. jusqu'à quand cette mission des militaires de soutien des policiers surveillant ces sites nucléaires est-elle prévue; 4. un renfort en effectif policiers est-il prévu pour surveiller spécifiquement les sites nucléaires et si oui à quelle date ce renfort sera-t-il ...[+++]

Kunt u daarom de volgende informatie geven, uiteraard voor zover ze niet confidentieel is: 1. Hoeveel politieagenten bewaken vandaag onze nucleaire sites? 2. Hoeveel militairen worden er ingezet ter versterking? 3. Hoelang zullen de militairen de politieagenten nog ondersteunen bij de bewaking van de nucleaire sites? 4. Zullen er specifiek om de nucleaire sites te bewaken extra politieagenten aangeworven worden, en zo ja, wanneer?


Le ministre demandera le soutien du parlement pour que le surcoût de la réforme de la sécurité civile soit supporté par les pouvoirs publics fédéraux — suivant un plan pluriannuel échelonné en plusieurs phases bien évidemment.

Hij zal aan het parlement de steun vragen om de meerkost van de hervorming van de civiele veiligheid te laten dragen door de federale overheid — uiteraard gefaseerd in een meerjarenplan.


Il s'agit bien, dans ces conditions, de faire en sorte que le patient puisse gérer lui-même sa maladie (avec le soutien évidemment d'une équipe spécialisée).

Het gaat er in die omstandigheden om dat de patiënt zelf zijn ziekte kan beheren (met uiteraard de steun van een gespecialiseerd team).


Si elles ne reçoivent pas un soutien conséquent, leur vulnérabilité ne fera que s’accroître. Le soutien financier est bien évidemment important, mais pas autant que le soutien symbolique.

Financiële steun is uiteraard belangrijk, maar symbolische steun is nog belangrijker.


D’après moi, les Israéliens sont les plus puissants parce qu’ils possèdent un État, sur lequel ils ont bien évidemment un droit absolu, et je le soutiens.

Naar mijn mening hebben de Israëli's de meeste macht aangezien zij een eigen staat hebben, hetgeen uiteraard hun volste recht is.


En ce qui concerne l’intervention de M. Mitchell, je crois que sans parler de plan Marshall, et en application des principes du G20, et en parlant au nom de la Présidence, ce que nous souhaitons c’est qu’effectivement tous les leviers d’action au niveau communautaire, articulés avec ce qui existe au niveau national, puissent être utilisés: que ce soit les facilités existant en matière d’emprunts dans le cadre de la Banque européenne d’investissement, que ce soit les marges disponibles dans le cadre du budget communautaire qui doivent être également utilisées à des fins de soutien d’activité, que ce soit ...[+++]

Wat de interventie van de heer Mitchell betreft, denk ik dat, zonder te spreken van een Marshallplan, en overeenkomstig de beginselen van de G20, en sprekend namens het voorzitterschap, wij graag willen dat alle hefbomen voor actie op Gemeenschapsniveau worden benut, gekoppeld aan bestaande hefbomen op nationaal niveau: of het nu gaat om bestaande kredietfaciliteiten van de Europese Investeringsbank, beschikbare marges in de Gemeenschapsbegroting die ook moeten worden gebruikt om de bedrijvigheid op peil te houden, vanzelfsprekend de ...[+++]


Je lui apporte bien évidemment tout mon soutien parce que je considère que le fonctionnement opérationnel administratif d'Europol s'en trouvera nettement amélioré et que, comme l'a déjà souligné le Conseil des ministres "Justice et affaires intérieures" en juin, la capacité de travailler d'une manière efficace est un but essentiel de la réforme d'Europol.

Ik steun het voorzitterschap hierin natuurlijk volledig, omdat ik vind dat het operationele en administratieve functioneren van Europol hierdoor duidelijk zal verbeteren en omdat – zoals de Raad “Justitie en binnenlandse zaken” in juni al heeft onderstreept – het vermogen om efficiënt te werken een essentiële doelstelling van de hervorming van Europol is.


Bien évidemment, un soutien à l’aide des programmes de financement communautaire, tels que proposés dans la programme-cadre pour la recherche et le soutien technologique qui devrait être approuvé, est extrêmement important pour la conception de nouvelles technologies.

Zeer belangrijk voor de ontwikkeling van nieuwe technologieën is natuurlijk ook de ondersteuning door communautaire financieringsprogramma’s. Daartoe worden voorstellen gedaan in het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, dat naar verwachting zal worden goedgekeurd.


Je soutiens et soutiendrai bien évidemment les critères directement liés aux objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre, mais aussi ceux liés aux volets biodiversité, éthique et développement socio-économique.

Ik steun uiteraard de criteria die rechtstreeks in verband staan met de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, maar ook die welke gepaard gaan met de ethische productie, de biodiversiteit en de socio-economische ontwikkeling.


Le soutien et la promotion de la démocratie sont bien évidemment des axes prioritaires.

De ondersteuning en de bevordering van de democratie zijn uiteraard prioritaire doelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiens et soutiendrai bien évidemment ->

Date index: 2024-11-09
w